EzekielJudaism / Hebrew BibleAccepted ScriptureBiblical Hebrew / AramaicShareEzekiel 22Douay - EnglishMoreVersion - 9 availableWorld English BibleKing James VersionAmerican Standard VersionDarby BibleYoung's Literal TranslationWebster BibleGeneva BibleDouay-Rheims ChallonerReina-Valera 1909WEBKJVASVDarbyYLTWebsterGenevaDouayRV1909LanguageEnglishEspañol‹Ezekiel 1Ezekiel 2Ezekiel 3Ezekiel 4Ezekiel 5Ezekiel 6Ezekiel 7Ezekiel 8Ezekiel 9Ezekiel 10Ezekiel 11Ezekiel 12Ezekiel 13Ezekiel 14Ezekiel 15Ezekiel 16Ezekiel 17Ezekiel 18Ezekiel 19Ezekiel 20Ezekiel 21Ezekiel 22Ezekiel 23Ezekiel 24Ezekiel 25Ezekiel 26Ezekiel 27Ezekiel 28Ezekiel 29Ezekiel 30Ezekiel 31Ezekiel 32Ezekiel 33Ezekiel 34Ezekiel 35Ezekiel 36Ezekiel 37Ezekiel 38Ezekiel 39Ezekiel 40Ezekiel 41Ezekiel 42Ezekiel 43Ezekiel 44Ezekiel 45Ezekiel 46Ezekiel 47Ezekiel 48›Ezekiel 22ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1And the word of the Lord came to me, saying: 2And thou son of man, dost thou not judge, dost thou not judge the city of blood? 3And thou shalt shew her all her abominations, and shalt say: Thus saith the Lord God: This is the city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come: and that hath made idols against herself, to defile herself. 4Thou art become guilty in thy blood which thou hast shed: and thou art defiled in thy idols which thou hast made: and thou hast made thy days to draw near, and hast brought on the time of thy years: therefore have I made thee a reproach to the Gentiles, and a mockery to all countries. 5Those that are near, and those that are far from thee, shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction. 6Behold the princes of Israel, every one hath employed his arm in thee to shed blood. 7They have abused father and mother in thee, they have oppressed the stranger in the midst of thee, they have grieved the fatherless and widow in thee. 8Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths. 9Slanderers have been in thee to shed blood, and they have eaten upon the mountains in thee, they have committed wickedness in the midst of thee. 10They have discovered the nakedness of their father in thee, they have humbled the uncleanness of the menstruous woman in thee. 11And every one hath committed abomination with his neighbour's wife, and the father in law hath wickedly defiled his daughter in law, the brother hath oppressed his sister the daughter of his father in thee. 12They have taken gifts in thee to shed blood: thou hast taken usury and increase, and hast covetously oppressed thy neighbours: and thou hast forgotten me, saith the Lord God. 13Behold, I have clapped my hands at thy covetousness, which thou hast exercised: and at the blood that hath been shed in the midst of thee. 14Shall thy heart endure, or shall thy hands prevail in the days which I will bring upon thee: I the Lord have spoken, and will do it. 15And I will disperse thee in the nations, and will scatter thee among the countries, and I will put an end to thy uncleanness in thee. 16And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord. 17And the word of the Lord came to me, saying: 18Son of man, the house of Israel is become dross to me: all these are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver. 19Therefore thus saith the Lord God: Because you are all turned into dross, therefore behold I will gather you together in the midst of Jerusalem. 20As they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace: that I may kindle a fire in it to melt it: so will I gather you together in my fury and in my wrath, and will take my rest, and I will melt you down. 21And will gather you together, and will burn you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof. 22As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be in the midst thereof: and you shall know that I am the Lord, when I have poured out my indignation upon you. 23And the word of the Lord came to me, saying: 24Son of man, say to her: Thou art a land that is unclean, and not rained upon in the day of wrath. 25There is a conspiracy of prophets in the midst thereof: like a lion that roareth and catcheth the prey, they have devoured souls, they have taken riches and hire, they have made many widows in the midst thereof. 26Her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries: they have put no difference between holy and profane: nor have distinguished between the polluted and the clean: and they have turned away their eyes from my sabbaths, and I was profaned in the midst of them. 27Her princes in the midst of her, are like wolves ravening the prey to shed blood, and to destroy souls, and to run after gains through covetousness. 28And her prophets have daubed them without tempering the mortar, seeing vain things, and divining lies unto them, saying: Thus saith the Lord God: when the Lord hath not spoken. 29The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment. 30And I sought among them for a man that might set up a hedge, and stand in the gap before me in favour of the land, that I might not destroy it: and I found none. 31And I poured out my indignation upon them, in the fire of my wrath I consumed them: I have rendered their way upon their own head, saith the Lord God. ‹Previous chapterEzekiel 21Next chapterEzekiel 23›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.VersionsEzekiel 22 across 9 versionsShow all 9WEB - World English BibleKJV - King James VersionASV - American Standard VersionDarby - Darby BibleYLT - Young's Literal TranslationWebster - Webster BibleGeneva - Geneva BibleDouay - Douay-Rheims ChallonerRV1909 - Reina-Valera 1909Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public Domain