EzekielJudaism / Hebrew BibleAccepted ScriptureBiblical Hebrew / AramaicShareEzekiel 8Douay - EnglishMoreVersion - 9 availableWorld English BibleKing James VersionAmerican Standard VersionDarby BibleYoung's Literal TranslationWebster BibleGeneva BibleDouay-Rheims ChallonerReina-Valera 1909WEBKJVASVDarbyYLTWebsterGenevaDouayRV1909LanguageEnglishEspañol‹Ezekiel 1Ezekiel 2Ezekiel 3Ezekiel 4Ezekiel 5Ezekiel 6Ezekiel 7Ezekiel 8Ezekiel 9Ezekiel 10Ezekiel 11Ezekiel 12Ezekiel 13Ezekiel 14Ezekiel 15Ezekiel 16Ezekiel 17Ezekiel 18Ezekiel 19Ezekiel 20Ezekiel 21Ezekiel 22Ezekiel 23Ezekiel 24Ezekiel 25Ezekiel 26Ezekiel 27Ezekiel 28Ezekiel 29Ezekiel 30Ezekiel 31Ezekiel 32Ezekiel 33Ezekiel 34Ezekiel 35Ezekiel 36Ezekiel 37Ezekiel 38Ezekiel 39Ezekiel 40Ezekiel 41Ezekiel 42Ezekiel 43Ezekiel 44Ezekiel 45Ezekiel 46Ezekiel 47Ezekiel 48›Ezekiel 8ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the ancients of Juda sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me. 2And I saw, and behold a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins, and downward, fire: and from his loins, and upward, as the appearance of brightness, as the appearance of amber. 3And the likeness of a hand was put forth and took me by a lock of my head: and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the vision of God into Jerusalem, near the inner gate, that looked toward the north, where was set the idol of jealousy to provoke to jealousy. 4And behold the glory of the God of Israel was there, according to the vision which I had seen in the plain. 5And he said to me: Son of man, lift up thy eyes towards the way of the north, and I lifted up my eyes towards the way of the north: and behold on the north side of the gate of the altar the idol of jealousy in the very entry. 6And he said to me: Son of man, dost thou see, thinkest thou, what these are doing, the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should depart far off from my sanctuary? and turn thee yet again and thou shalt see greater abominations. 7And he brought me in to the door of the court: and I saw, and behold a hole in the wall. 8And he said to me: Son of man, dig in the wall, and when I had digged in the wall, behold a door. 9And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here. 10And I went in and saw, and behold every form of creeping things, and of living creatures, the abominations, and all the idols of the house of Israel, were painted on the wall all round about. 11And seventy men of the ancients of the house of Israel, and Jezonias the son of Saaphan stood in the midst of them, that stood before the pictures: and every one had a censer in his hand: and a cloud of smoke went up from the incense. 12And he said to me: Surely thou seest, O son of man, what the ancients of the house of Israel do in the dark, every one in private in his chamber: for they say: The Lord seeth us not, the Lord hath forsaken the earth. 13And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit. 14And he brought me in by the door of the gate of the Lord's house, which looked to the north: and behold women sat there mourning for Adonis. 15And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again, thou shalt see greater abominations than these. 16And he brought me into the inner court of the house of the Lord: and behold at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men having their backs towards the temple of the Lord, in their faces to the east: and they adored towards the rising of the sun. 17And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: is this a light thing to the house of Juda, that they should commit these abominations which they have committed here: because they have filled the land with iniquity, and have turned to provoke me to anger? and behold they put a branch to their nose. 18Therefore I also will deal with them in my wrath: my eye shall not spare them, neither will I shew mercy: and when they shall cry to my ears with a loud voice, I will not hear them. ‹Previous chapterEzekiel 7Next chapterEzekiel 9›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.VersionsEzekiel 8 across 9 versionsShow all 9WEB - World English BibleKJV - King James VersionASV - American Standard VersionDarby - Darby BibleYLT - Young's Literal TranslationWebster - Webster BibleGeneva - Geneva BibleDouay - Douay-Rheims ChallonerRV1909 - Reina-Valera 1909Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public Domain