ProverbsJudaism / Hebrew BibleAccepted ScriptureBiblical Hebrew / AramaicShareProverbs 16Webster - EnglishMoreVersion - 9 availableWorld English BibleKing James VersionAmerican Standard VersionDarby BibleYoung's Literal TranslationWebster BibleGeneva BibleDouay-Rheims ChallonerReina-Valera 1909WEBKJVASVDarbyYLTWebsterGenevaDouayRV1909LanguageEnglishEspañol‹Proverbs 1Proverbs 2Proverbs 3Proverbs 4Proverbs 5Proverbs 6Proverbs 7Proverbs 8Proverbs 9Proverbs 10Proverbs 11Proverbs 12Proverbs 13Proverbs 14Proverbs 15Proverbs 16Proverbs 17Proverbs 18Proverbs 19Proverbs 20Proverbs 21Proverbs 22Proverbs 23Proverbs 24Proverbs 25Proverbs 26Proverbs 27Proverbs 28Proverbs 29Proverbs 30Proverbs 31›Proverbs 16ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, [are] from the LORD. 2All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. 3Commit thy works to the LORD, and thy thoughts shall be established. 4The LORD hath made all [things] for himself: yes, even the wicked for the day of evil. 5Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished. 6By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil. 7When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 8Better [is] a little with righteousness, than great revenues without right. 9A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. 10A divine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. 11A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his work. 12[It is] an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. 13Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right. 14The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it. 15In the light of a king's countenance [is] life; and his favor [is] as a cloud of the latter rain. 16How much better [is it] to get wisdom than gold? and to get understanding rather to be chosen than silver? 17The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. 18Pride [goeth] before destruction, and a haughty spirit before a fall. 19Better [it is to be] of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. 20He that handleth a matter wisely shall find good: and whoever trusteth in the LORD, happy [is] he. 21The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. 22Understanding [is] a well-spring of life to him that hath it: but the instruction of fools [is] folly. 23The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. 24Pleasant words [are as] a honey-comb, sweet to the soul, and health to the bones. 25There is a way that seemeth right to a man, but the end of it [is] the ways of death. 26He that laboreth laboreth for himself; for his mouth craveth it of him. 27An ungodly man diggeth up evil: and in his lips [there is] as a burning fire. 28A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. 29A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way [that is] not good. 30He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. 31The hoary head [is] a crown of glory, [if] it is found in the way of righteousness. 32[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit, than he that taketh a city. 33The lot is cast into the lap: but the whole disposing of it [is] from the LORD. ‹Previous chapterProverbs 15Next chapterProverbs 17›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.VersionsProverbs 16 across 9 versionsShow all 9WEB - World English BibleKJV - King James VersionASV - American Standard VersionDarby - Darby BibleYLT - Young's Literal TranslationWebster - Webster BibleGeneva - Geneva BibleDouay - Douay-Rheims ChallonerRV1909 - Reina-Valera 1909Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public Domain