QuranIslamAccepted ScriptureArabicShareQuran 44George Sale - EnglishMoreVersion - 3 availableGeorge SaleRodwellTanzil Uthmani ArabicGeorge SaleRodwellArabicLanguageEnglishEspañol‹Quran 1Quran 2Quran 3Quran 4Quran 5Quran 6Quran 7Quran 8Quran 9Quran 10Quran 11Quran 12Quran 13Quran 14Quran 15Quran 16Quran 17Quran 18Quran 19Quran 20Quran 21Quran 22Quran 23Quran 24Quran 25Quran 26Quran 27Quran 28Quran 29Quran 30Quran 31Quran 32Quran 33Quran 34Quran 35Quran 36Quran 37Quran 38Quran 39Quran 40Quran 41Quran 42Quran 43Quran 44Quran 45Quran 46Quran 47Quran 48Quran 49Quran 50Quran 51Quran 52Quran 53Quran 54Quran 55Quran 56Quran 57Quran 58Quran 59Quran 60Quran 61Quran 62Quran 63Quran 64Quran 65Quran 66Quran 67Quran 68Quran 69Quran 70Quran 71Quran 72Quran 73Quran 74Quran 75Quran 76Quran 77Quran 78Quran 79Quran 80Quran 81Quran 82Quran 83Quran 84Quran 85Quran 86Quran 87Quran 88Quran 89Quran 90Quran 91Quran 92Quran 93Quran 94Quran 95Quran 96Quran 97Quran 98Quran 99Quran 100Quran 101Quran 102Quran 103Quran 104Quran 105Quran 106Quran 107Quran 108Quran 109Quran 110Quran 111Quran 112Quran 113Quran 114›Quran 44Quran 44ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1H. M.z BY the perspicuous book of the Koran; verily we have sent down the same on a blessed nighta (for we had engaged so to do), on the night wherein is distinctly sent down the decree of every determined thing, as a command from us.b Verily we have ever used to send apostles with revelations, at proper intervals, as a mercy from thy LORD; for it is he who heareth and knoweth: the LORD of heaven and earth, and of whatever is between them; if ye are men of sure knowledge. There is no GOD but he: he giveth life, and he causeth to die; he is your LORD, and the LORD of your forefathers. Yet do they amuse themselves with doubt. But observe them, on the day whereon the heaven shall produce a visible smoke, which shall cover mankind:c this will be a tormenting plague. They shall say, O LORD, take this plague from off us: verily we will become true believers. How should an admonition be of avail to them in this condition; when a manifest apostle came unto them, but they retired from him, saying, This man is instructed by others,d or is a distracted person? We will take the plague from off you, a little: 2but ye will certainly return to your infidelity.e On the day whereon we shall fiercely assault them with great power,f verily we will take vengeance on them. We made trial of the people of Pharaoh before them, and an honourable messenger came unto them, 3saying, Send unto me the servants of GOD;g verily I am a faithful messenger unto you: and lift not yourselves up against GOD; for I come unto you with manifest power. And I fly for protection unto my LORD, and your LORD, that ye stone me not.h If ye do not believe me, at least depart from me.i And when they accused him of imposture, he called upon his LORD, saying, These are a wicked people. And God said unto him, March forth with my servants by night; for ye will be pursued: and leave the sea divided, that the Egyptians may enter the same; for they are a host doomed to be drowned. How many gardens, and fountains, and fields of corn, and fair dwellings, and advantages which they enjoyed, did they leave behind them! Thus we dispossessed them thereof; and we gave the same for an inheritance unto another people.k Neither heaven nor earth wept for them;l neither were they respited any longer. And we delivered the children of Israel from a shameful affliction; from Pharaoh; for he was haughty, and a transgressor: and we chose them, knowingly,m above all people; and we showed them several signs,n wherein was an evident trial. 4Verily these Meccans say, Assuredly our final end will be no other than our first natural death; neither shall we be raised again: bring now our forefathers back to life, if ye speak truth. Are they better, or the people of Tobba,o and those who were before them? we destroyed them, because they wrought wickedness. We have not created the heavens and the earth, and whatever is between them, by way of sport: we have created them no otherwise than in truth;p but the greater part of them do not understand. Verily the day of separationq shall be the appointed term of them all: a day, whereon the master and the servant shall be of no advantage to one another, neither shall they be helped; excepting those on whom GOD shall have mercy; for he is the mighty, the merciful. Verily, the fruit of the tree of al Zakkum shall be the food of the impious:r 5as the dregs of oil shall it boil in the bellies of the damned, like the boiling of the hottest water. And it shall be said to the tormentors, Take him, and drag him into the midst of hell: and pour on his head the torture of boiling water, saying, Taste this; for thou art that mighty and honourable person. Verily this is the punishment of which ye doubted. But the pious shall be lodged in a place of security, among gardens and fountains: they shall be clothed in fine silk, and in satin; and they shall sit facing one another. Thus shall it be: and we will espouse them to fair damsels, having large black eyes. In that place shall they call for all kinds of fruits, in full security: they shall not taste death therein, after the first death; and God shall deliver from the pains of hell: through the gracious bounty of thy LORD. This will be great felicity. Moreover we have rendered the Koran easy for thee, by revealing it in thine own tongue; to the end that they may be admonished: wherefore do thou wait the event; for they wait to see some misfortune befall thee. ‹Previous chapterQuran 43Next chapterQuran 45›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.VersionsQuran 44 across 3 versionsShow all 3George Sale - George SaleRodwell - RodwellArabic - Tanzil Uthmani ArabicTap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg