QuranIslamAccepted ScriptureArabicShareQuran 62George Sale - EnglishMoreVersion - 3 availableGeorge SaleRodwellTanzil Uthmani ArabicGeorge SaleRodwellArabicLanguageEnglishEspañol‹Quran 1Quran 2Quran 3Quran 4Quran 5Quran 6Quran 7Quran 8Quran 9Quran 10Quran 11Quran 12Quran 13Quran 14Quran 15Quran 16Quran 17Quran 18Quran 19Quran 20Quran 21Quran 22Quran 23Quran 24Quran 25Quran 26Quran 27Quran 28Quran 29Quran 30Quran 31Quran 32Quran 33Quran 34Quran 35Quran 36Quran 37Quran 38Quran 39Quran 40Quran 41Quran 42Quran 43Quran 44Quran 45Quran 46Quran 47Quran 48Quran 49Quran 50Quran 51Quran 52Quran 53Quran 54Quran 55Quran 56Quran 57Quran 58Quran 59Quran 60Quran 61Quran 62Quran 63Quran 64Quran 65Quran 66Quran 67Quran 68Quran 69Quran 70Quran 71Quran 72Quran 73Quran 74Quran 75Quran 76Quran 77Quran 78Quran 79Quran 80Quran 81Quran 82Quran 83Quran 84Quran 85Quran 86Quran 87Quran 88Quran 89Quran 90Quran 91Quran 92Quran 93Quran 94Quran 95Quran 96Quran 97Quran 98Quran 99Quran 100Quran 101Quran 102Quran 103Quran 104Quran 105Quran 106Quran 107Quran 108Quran 109Quran 110Quran 111Quran 112Quran 113Quran 114›Quran 62Quran 62ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1WHATEVER is in heaven and earth praiseth GOD; the King, the Holy, the Mighty, the Wise. 2It is he who hath raised up amidst the illiterate Arabians an apostle from among themselves,m to rehearse his signs unto them, and to purify them, and to teach them the scriptures and wisdom; whereas before they were certainly in a manifest error; and others of them have not yet attained unto them, by embracing the faith; though they also shall be converted in God's good time; for he is mighty and wise. This is the free grace of GOD: he bestoweth the same on whom he pleaseth: and GOD is endued with great beneficence. The likeness of those who were charged with the observance of the law, and then observed it not, is as the likeness of an ass laden with books.n How wretched is the likeness of the people who charge the signs of GOD with falsehood! and GOD directeth not the unjust people. Say, O ye who follow the Jewish religion, if ye say that ye are the friends of GOD above other men, wish for death,o if ye speak truth. But they will never wish for it, because of that which their hands have sent before them:p and GOD well knoweth the unjust. Say, Verily death, from which ye fly, will surely meet you: 3then shall ye be brought before him who knoweth as well what is concealed as what is discovered; and he will declare unto you that which ye have done. O true believers, when ye are called to prayer on the day of assembly,q hasten to the commemoration of GOD and leave merchandising. This will be better for you, if you knew it. And when prayer is ended, then disperse yourselves through the land as ye list, and seek gain of the liberality of GOD:r and remember GOD frequently, that ye may prosper. But when they see any merchandising, or sport, they flock thereto, and leave thee standing up in the pulpit.s Say, The reward which is with GOD is better than any sport or merchandise: and GOD is the best provider. ‹Previous chapterQuran 61Next chapterQuran 63›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.VersionsQuran 62 across 3 versionsShow all 3George Sale - George SaleRodwell - RodwellArabic - Tanzil Uthmani ArabicTap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg