Jaina Sutras Part IJainismAccepted ScripturePrakritShareAcharanga Sutra 19Hermann Jacobi / SBE vol. 22 - EnglishMoreVersion - 1 availableHermann Jacobi / SBE vol. 22LanguageEnglishEspañol‹Acharanga Sutra 1Acharanga Sutra 2Acharanga Sutra 3Acharanga Sutra 4Acharanga Sutra 5Acharanga Sutra 6Acharanga Sutra 7Acharanga Sutra 8Acharanga Sutra 9Acharanga Sutra 10Acharanga Sutra 11Acharanga Sutra 12Acharanga Sutra 13Acharanga Sutra 14Acharanga Sutra 15Acharanga Sutra 16Acharanga Sutra 17Acharanga Sutra 18Acharanga Sutra 19Acharanga Sutra 20Acharanga Sutra 21Kalpa Sutra 1Kalpa Sutra 2Kalpa Sutra 3Kalpa Sutra 4Kalpa Sutra 5›Acharanga Sutra: Twelfth Lecture - Second Part: Seeing FormsAcharanga Sutra 19ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1Twelfth Lecture. If a monk or a nun see various colours {or forms), viz. in wreaths, dressed images, dolls, clothes^, wood- work, plastering, paintings, jewelry, ivory-work, strings, leaf-cutting, they should not for the sake of pleasing the eye resolve to go where they will see various colours (or forms). All that has been said ^ Mahasava, mahasrava. The word has probably here the original meaning, conflux ; or mahasava is a mistake for maho- sava, which would be identical with mahussava, great festivals, in the next paragraph. ^ I have translated the last four words, gawthima«i, ve^>^ima«i, pfirimam, sawghatimawi, according to the commentary. Later on I shall translate them garlands, ribbons, scarfs, and sashes. 1 86 AA'ARANGA S^TRA. in the last chapter with regard to sounds should be repeated here with regard to colours (or forms) ; only the passages on music are to be omitted, (i) Thirteenth Lecture. One should neither be pleased with nor prohibit the action of another which relates to one's self, and produces karman. One should neither be pleased with nor prohibit it ^ ; If another (i. e. a householder) wipes [or rubs] the mendicant's feet ; ( i ) If he kneads or strokes them ; (2) If he touches or paints them ; (3) If he smears or anoints them with oil, ghee, or marrow; (4) If he rubs or shampoos them with Lodhra, ground drugs, powder, or dye ; 2(5) If he sprinkles or washes them with hot or cold water; (6) If he rubs or anoints them with any sort of oint- ment ; (7) If he perfumes or fumigates them with any sort of incense ; (8) If he extracts or removes a splinter or thorn from them; (9) If he extracts or removes pus or blood from them. (10) If he wipes or rubs the mendicant's body, &c.^ (see §§ 2-8 down to) if he perfumes or fumigates it with any sort of incense. (11) If he wipes or rubs a wound in (the mendicant's) ^ In the text these words are repeated after each Sfttra in §§ i-io. ^ The text gives the whole in extenso. body (&c. ^, down to) if he sprinkles or washes it with hot or cold water; (12) If he cuts or incises it with any sharp instrument; if after having done so, he extracts or removes pus or blood from it. (i 3) If he wipes or rubs a boil, abscess, ulcer, or fistula (&c.^, down to) if he cuts or incises it with any sharp instrument ; if after having done so, he ex- tracts or removes pus or blood from it; (14) If he removes, or wipes off, the sweat and un- cleanliness on his body ; (15) If he removes, or wipes off, the dirt of his eyes, ears, teeth, or nails. (16) If he cuts or dresses the long hair of his head or his brows or his armpits ; (17) If he removes, or wipes off, the nit or lice from his head. 3(18) One should neither be pleased with nor prohibit it, if the other, sitting in the Arika or Paryaiika posture, wipes or rubs (the mendicant's) feet ; in this way the §§ 1-18 should be repeated here. (19) One should neither be pleased with nor prohibit it, if the other, sitting in the Ahka or Paryaiika posture, fastens or ties a necklace of many or less strings, a necklace hanging down over the breast, a collar, a diadem, a garland, a golden string ; (20) If the other leading him to, or treating him in, a garden or a park, wipes or rubs (the mendicant's) feet, &c. (all as above) ; similarly with actions done reciprocally. (21) One should neither be pleased with nor prohibit it, if the other tries to cure him by pure charms ; ^ The text gives the whole in extenso as in § 11. 1 88 Ai^ARANGA sOtRA. If the other tries to cure him by impure charms ; If he tries to cure him, digging up and cutting, for the sake of a sick monk, living bulbs, roots, rind, or sprouts. (22) For sensation is the result of former actions ; all sorts of living beings experience sensation. This is the whole duty, &c. Thus I say. (23) ‹Previous chapterAcharanga Sutra 18Next chapterAcharanga Sutra 20›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public-domain 1884 English translation