The Sacred Matrix
ReadCompareDeep ThoughtsRooms
The Sacred Matrix

Everything labeled. Nothing hidden. Compare it yourself. A neutral, source-labeled archive for the world's scriptures, disputed collections, and sacred texts.

Explore
Read textsTraditionsCollectionsCompareTopicsDossiers
About
Mission & rulesDevelopersPrivacy PolicyProfileDiscussion rooms

Source context is not the same as spiritual value. Disputed claims are labeled, not hidden.

Web Application Services Provided by ABSG.tech

Topics/Soul
concept

Soul

The self that survives or transmigrates.

Andean MythologyBuddhismCatholic ChristianityChristianityConfucianismEastern OrthodoxyEgyptian MythologyGnostic / Alternative Early ChristianHermeticismHinduismIslamJainismJudaism / Hebrew BibleKabbalahMesoamerican MythologyMormonism / Latter-day SaintsPolynesian MythologyRoman MythologySecond Temple / PseudepigraphaSikhismTaoismTheosophy / New ThoughtWicca / WitchcraftZoroastrianism
29,854 tagged passages; showing 240 representative passages below.
Compare these 12 passages →
Source objects in this topic

Preserved images with holding-institution credit and rights metadata.

Edmund Dulac: plate for the 15th quatrain of the Rubaiyat (1909)

Edmund Dulac's color plate for the 15th quatrain, from the 1909 Hodder & Stoughton edition of FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam.

Source details
1909 - MU KPB 041, page scan 0047
University Library Bratislava scan; Hodder & Stoughton, London, 1909
Public domain file metadata from Wikimedia Commons; PD/CC0-only batch, display eligibility manually reviewed.
The Rubaiyat of Omar Khayyam (FitzGerald)Soul
Source record
Edmund Dulac: plate for the 40th quatrain of the Rubaiyat (1909)

Edmund Dulac's color plate for the 40th quatrain - the potter at his wheel - from the 1909 Hodder & Stoughton edition of FitzGerald's Rubaiyat.

Source details
1909 - MU KPB 041, page scan 0091
University Library Bratislava scan; Hodder & Stoughton, London, 1909
Public domain file metadata from Wikimedia Commons; PD/CC0-only batch, display eligibility manually reviewed.
The Rubaiyat of Omar Khayyam (FitzGerald)Soul
Source record
Guaman Poma: November festival of the dead with an Inca mummy

Guaman Poma's drawing of the November month of the dead, when ancestor mummies were carried in procession. Sarmiento repeatedly describes the preserved bodies and cult of the dead Inca rulers.

Source details
1615 - El primer nueva coronica y buen gobierno (1615), Aya Marcay Quilla drawing
Royal Danish Library, Copenhagen (GKS 2232 kvart)
Public domain file metadata from Wikimedia Commons; PD/CC0-only batch, display eligibility manually reviewed.
History of the IncasAfterlifeSoul
Source record
Book of the Dead for the Chantress of Amun, Nauny

Funerary papyrus of Nauny, a chantress of Amun, ca. 1050 B.C., from Deir el-Bahri, Thebes (Met, 30.3.31).

Source details
ca. 1050 B.C. (Third Intermediate Period, Dynasty 21) - Accession 30.3.31; MET objectID 548344; Wikidata Q29385952
The Metropolitan Museum of Art
Public domain — Met Open Access (CC0)
Book of the DeadAfterlifeSoul
Source record
Book of the Dead of Nauny — judgment vignette (weighing of the heart before Osiris)

Detail from Nauny's Book of the Dead: the judgment scene, with the deceased's heart weighed against the feather of Maat before Osiris (Met, 30.3.31).

Source details
ca. 1050 B.C. (Third Intermediate Period, Dynasty 21) - Accession 30.3.31; MET objectID 548344; image LC_EG_213989
The Metropolitan Museum of Art
Public domain — Met Open Access (CC0)
Book of the DeadAfterlifeSoul
Source record
Nesiamun's Book of the Dead

Funerary Book of the Dead papyrus of Nesiamun, ca. 1070-945 B.C., said to be from Thebes (Met, 26.2.51).

Source details
ca. 1070-945 B.C. (Third Intermediate Period, Dynasty 21) - Accession 26.2.51; MET objectID 550820
The Metropolitan Museum of Art
Public domain — Met Open Access (CC0)
Book of the DeadAfterlifeSoul
Source record
Andean Mythology· 38 passages
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Where, young fleet-foot, hast thou been? Hast thou the starry Ñusta seen? PIQUI CHAQUI. The Sun forbids such sacrilege ’Tis not for me to see the star. Dost thou, my master, fear no ill, Thine eyes upon the Inca’s child? OLLANTAY. In spite of all I swear to love That tender dove, that lovely star; My heart is as a lamb with her, And ever will her presence seek. PIQUI CHAQUI. Such thoughts are prompted by Supay; That evil being possesses thee. All round are beauteous girls to choose Before old age, and weakness come. If the great Inca knew thy plot And what thou seekest to attain, Thy head would fall by his command, Thy body would be quickly burnt.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

PIQUI CHAQUI. But if Supay himself should come? OLLANTAY. I’d strike the evil spirit down. PIQUI CHAQUI. If thou shouldst only see his nose, Thou wouldst not speak as thou dost now. OLLANTAY. Now, Piqui Chaqui, speak the truth, Seek not evasion or deceit. Dost thou not already know, Of all the flowers in the field, Not one can equal my Princess? PIQUI CHAQUI. Still, my master, thou dost rave. I think I never saw thy love. Stay! was it her who yesterday Came forth with slow and faltering steps And sought a solitary path? If so, ’tis true she’s like the sun, The moon less beauteous than her face.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. My beating heart is filled with dread, Beholding thee so suddenly; Perchance thy coming is a sign, Of evils overtaking me. UILLAC UMA. Fear not, Ollantay! not for that, The High Priest comes to thee this day. It is perhaps for love of thee, That, as a straw is blown by wind, A friend, this day, encounters thee. Speak to me as to a friend, Hide nothing from my scrutiny. This day I come to offer thee A last and most momentous choice ’Tis nothing less than life or death.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

UILLAC UMA. ’Tis well. Now listen, warlike. Chief: My science has enabled me, To learn and see all hidden things Unknown to other mortal men. My power will enable me To make of thee a greater prince. I brought thee up from tender years, And cherished thee with love and care I now would guide thee in the right, And ward off all that threatens thee. As chief of Anti-suyu now, The people venerate thy name; Thy Sovereign trusts and honours thee, E’en to sharing half his realm. From all the rest he chose thee out, And placed all power in thy hands; He made thy armies great and strong, And strengthened thee against thy foes How numerous soe’er they be, They have been hunted down by thee. Are these good reasons for thy wish, To wound thy Sovereign to the heart? His daughter is beloved by thee; Thy passion thou wouldst fain indulge, Lawless and forbidden though it be.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

I call upon thee, stop in time, Tear this folly from thy heart. If thy passion is immense, Still let honour hold its place. You reel, you stagger on the brink I’d snatch thee from the very edge. Thou knowest well it cannot be, The Inca never would consent. If thou didst e’en propose it now, He would be overcome with rage; From favoured prince and trusted chief, Thou wouldst descend to lowest rank.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. How is it that thou canst surely know What still is hidden in my heart? Her mother only knows my love, Yet thou revealest all to me. UILLAC UMA. I read thy secret on the moon, As if upon the Quipu knots; And what thou wouldst most surely hide, Is plain to me as all the rest. OLLANTAY. In my heart I had divined That thou wouldst search me through and through Thou knowest all, O Councillor, And wilt thou now desert thy son?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

UILLAC UMA. How oft we mortals heedless drink, A certain death from golden cup Recall to mind how ills befall, And that a stubborn heart ’s the cause. OLLANTAY. (kneeling). Plunge that dagger in my breast, Thou holdst it ready in thy belt; Cut out my sad and broken heart I ask the favour at thy feet. UILLAC UMA. (to Piqui Chaqui). Gather me that flower, boy. (Piqui Chaqui gives him a withered flower and lies down again, pretending to sleep.)

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Once for all, I now confess To thee, O great and mighty Priest; Now learn my fault. To thee I speak, Since thou hast torn it from my heart. The lasso to tie me is long, ’Tis ready to twist round my throat Yet its threads are woven with gold, It avenges a brilliant crime. Cusi Coyllur e’en now is my wife, Already we’re bound and are one; My blood now runs in her veins, E’en now I am noble as she. Her mother has knowledge of all, The Queen can attest what I say; Let me tell all this to the King, I pray for thy help and advice. I will speak without fear and with force, He may perhaps give way to his rage Yet he may consider my youth, May remember the battles I’ve fought; The record is carved on my club.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 1Legend / Oral Tradition

(Walks up and exit.) OLLANTAY. Ollantay, thou art a man, No place in thy heart for fear; Cusi Coyllur, surround me with light. Piqui Chaqui, where art thou? PIQUI CHAQUI. (jumping up). I was asleep, my master, And dreaming of evil things. OLLANTAY. Of what? PIQUI CHAQUI. Of a fox with a rope round its neck. OLLANTAY. Sure enough, thou art the fox. PIQUI CHAQUI. It is true that my nose is growing finer, And my ears a good deal longer.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 2Legend / Oral Tradition

Thou must not feed, O Tuyallay, In Ñusta’s field, O Tuyallay. Thou must not rob, O Tuyallay, The harvest maize, O Tuyallay. The grains are white, O Tuyallay, So sweet for food, O Tuyallay. The fruit is sweet, O Tuyallay, The leaves are green O Tuyallay; But the trap is set, O Tuyallay. The lime is there, O Tuyallay. We’ll cut thy claws, O Tuyallay, To seize thee quick, O Tuyallay. Ask Piscaca, O Tuyallay, Nailed on a branch, O Tuyallay. Where is her heart, O Tuyallay? Where her plumes, O Tuyallay? She is cut up, O Tuyallay, For stealing grain, O Tuyallay. See the fate, O Tuyallay, Of robber birds, O Tuyallay.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 3Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Strike me to the heart. PACHACUTI. ’Tis for me to see to that, And not for thee to choose. Thy presumption is absurd. Be gone! (Ollantay rises and exit R.)

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 4Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Alas, Ollantay! Ollantay! Thou master of so many lands, Insulted by him thou servedst well. O my thrice-beloved Coyllur, Thee too I shall lose for ever. O the void within my heart, O my princess! O precious dove! Cuzco! O thou beautiful city! Henceforth behold thine enemy. I’ll bare thy breast to stab thy heart, And throw it as food for condors; Thy cruel Inca I will slay. I will call my men in thousands, The Antis will be assembled, Collected as with a lasso. All will be trained, all fully armed, I will guide them to Sacsahuaman. They will be as a cloud of curses, When flames rise to the heavens. Cuzco shall sleep on a bloody couch, The King shall perish in its fall; Then shall my insulter see How numerous are my followers. When thou, proud King, art at my feet, We then shall see if thou wilt say, ‘Thou art too base for Coyllur’s hand.’ Not then will I bow down and ask, For I, not thou, will be the King— Yet, until then, let prudence rule.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 4Legend / Oral Tradition

(Enter PIQUI CHAQUI from back, R.) Piqui Chaqui, go back with speed, Tell the Princess I come to-night. PIQUI CHAQUI. I have only just come from there— The palace was deserted quite, No soul to tell me what had passed, Not even a dog was there. All the doors were closed and fastened, Except the principal doorway, And that was left without a guard. OLLANTAY. And the servants? PIQUI CHAQUI. Even the mice had fled and gone, For nothing had been left to eat. Only an owl was brooding there, Uttering its cry of evil omen.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 4Legend / Oral Tradition

PIQUI CHAQUI. I too would like to give a stroke At least, if my enemy was unarmed. OLLANTAY. To whom? PIQUI CHAQUI. I mean that Urco Huaranca chief, Who lately was in search of thee. OLLANTAY. Perhaps the Inca sends him here If so my anger is aroused. PIQUI CHAQUI. Not from the King, I am assured, He cometh of his own accord And yet he is an ignoble man. OLLANTAY. He has left Cuzco, I believe; My own heart tells me it is so I’m sure that owl announces it. We’ll take to the hills, at once.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act I, Scene 4Legend / Oral Tradition

Her eyelashes brighten her face, Two rainbows less brilliant and fair, Her eyes full of mercy and grace, With nought but two, suns can compare. The eyelids with arrows concealed, Gaily shoot their rays into the heart They open, lo! beauty revealed, Pierces through like a glittering dart. Her cheeks Achancara on snow, Her face more fair than the dawn, From her mouth the laughter doth flow, Between pearls as bright as the morn.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act II, Scene 1Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Gallant friends! Ye hear those words, Ye listen to the mountain chief. Filled with compassion for my men, I thus, with sore and heavy heart, Have spoken to the cruel king: ‘The Anti-suyu must have rest; All her best men shan’t die for thee, By battle, fire, and disease— They die in numbers terrible. How many men have ne’er returned, How many chiefs have met their death For enterprises far away?’ For this I left the Inca’s court, Saying that we must rest in peace; Lot none of us forsake our hearths, And if the Inca still persists, Proclaim with him a mortal feud.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act II, Scene 2Legend / Oral Tradition

Thou knowest now thy heart did beat And flutter like a butterfly; Thy skill thou couldst not then apply, No course was left thee but retreat. They had recourse to a surprise, Our warriors immolated quite. Ah! that alone could turn thee white— From shame like that, canst e’er arise? By thousands did thy warriors fall, I hardly could alone escape, With open mouth fell death did gape, A great disaster did befall.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act II, Scene 2Legend / Oral Tradition

Holding that traitor to be brave, I sought to meet him face to face— Rushing to seek him with my mace, I nearly found a warrior’s grave. My army then was near the hill, When suddenly the massive stones Came crashing down, with cries and moans, While clarions sounded loud and shrill. A rain of stones both great and small Down on the crowd of warriors crashed, On every side destruction flashed, Thy heart the slaughter did appal.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act II, Scene 3Legend / Oral Tradition

YMA SUMAC. Pitu Salla, ever you repeat The same thing and the same advice; I will open to thee my whole heart, And say exactly what I think. Know that to me this court and house Are insupportable—no less; The place oppresses—frightens me— Each day I curse my destiny. The faces of all the Mama Cuna Fill me with hatred and disgust, And from the place they make me sit, Nothing else is visible. Around me there is nothing bright, All are weeping and ne’er cease If I could ever have my way, No person should remain within. I see the people pass outside, Laughing as they walk along. The reason it is plain to see— They are not mewed and cloistered here. Is it because I have no mother, That I am kept a prisoner? Or is it I’m a rich novice? Then from to-day I would be poor. Last night I could not get to sleep, I wandered down a garden walk; In the dead silence of the night, I heard one mourn.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act II, Scene 3Legend / Oral Tradition

A bitter cry, As one who sought and prayed for death. On every side I looked about, My hair almost on end with fright, Trembling, I cried, ‘Who canst thou be?’ Then the voice murmured these sad words: ‘O Sun, release me from this place!’ And this, amidst such sighs and groans! I searched about, but nothing found— The grass was rustling in the wind. I joined my tears to that sad sound, My heart was torn with trembling fear. When now the recollection comes, I’m filled with sorrow and with dread. You know now why I hate this place. Speak no more, my dearest friend, Of reasons for remaining here.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 1Legend / Oral Tradition

RUMI-ÑAUI. Hast thou not seen already That Cuzco is plunged in grief? The great Inca Pachacuti is dead, All the people are in mourning, Every soul is shedding tears. PIQUI CHAQUI. Who, then, succeeds to the place Which Pachacuti has left vacant? If Tupac Yupanqui succeeds, That Prince is the youngest There are some others older. RUMI-ÑAUI. All Cuzco has elected him, For the late king chose him, Giving him the royal fringe; We could elect no other.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 3Legend / Oral Tradition

RUMI-ÑAUI. Thou knowest me, O mighty chief. I am that stone that fell down once, But now I fall before thy feet; O Inca! mercy! Raise me up! (Kneels.) OLLANTAY. Art thou the noble Rumi-ñaui, Great Chief and Lord of Hanan-suyu? RUMI-ÑAUI. Yes, I was that well-known Chief— A bleeding fugitive to-day. Ollantay. Rise, comrade mine. Let us embrace. (Rises.) Who has dared to treat thee thus, And who has brought thee here to me Within my fortress, on my hearth?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 3Legend / Oral Tradition

(To attendants.) Bring new clothes for my oldest friend. (Exit an attendant.) How is it that thou art alone? Camest thou not fearing death? RUMI-ÑAUI. A new king reigns in Cuzco now— Tupac Yupanqui is installed. Against the universal wish, He rose upon a wave of blood; Safety he sees in headless trunks, The sunchu and the nucchu red Are sent to all he would destroy. Doubtless you have not forgot That I was Hanan-suyu’s Chief. Yupanqui ordered me to come; Arrived, I came before the king, And as he has a cruel heart, He had me wounded as you see; And now thou knowest, king and friend, How this new Inca treated me.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 3Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. Grieve not, old friend Rumi-ñaui, Thy wounds before all must be cured; I see in thee th’ avenging knife, To use against the tyrant’s heart. At Tampu now we celebrate The Sun’s great Raymi festival; On that day all who love my name, Throughout my realms hold festival. RUMI-ÑAUI. Those three days of festival To me will be a time of joy, Perhaps I may be healed by then, So that my heart may pleasure seek.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 4Legend / Oral Tradition

A corridor in the palace of Chosen Virgins. (Enter YMA SUMAC and PITU SALLA.) YMA SUMAC. Pitu Salla, beloved friend, How long wilt thou conceal from me The secret that I long to know? Think, dearest, of my anxious heart, How I shall be in constant grief Until you tell the truth to me. Within these hard and cruel bounds Does some one suffer for my sins? My sweet companion, do not hide From me, who ’tis that mourns and weeps Somewhere within the garden walls. How is it she is so concealed That I can never find the place?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 4Legend / Oral Tradition

PITU SALLA. My Sumac, now I’ll tell thee all— Only concerning what you hear, And still more surely what you see, You must be dumb as any stone; And you too must be well prepared For a most sad heart-rending sight— ’Twill make thee weep for many days. YMA SUMAC. I will not tell a living soul What you divulge. But tell me all, I’ll shut it closely in my heart.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 5Legend / Oral Tradition

A secluded part of the gardens of the Virgins, (L.) flowers, (R.) a thicket of mulli and chilca, concealing a stone door. (PITU SALLA and YMA SUMAC.) PITU SALLA. In this garden is a door of stone, But wait until the Mothers sleep, The night comes on. Wait here for me. (Exit.) (Yma Sumac reclines on a bank and sleeps. Night comes on, Yma Sumac awakes.) YMA SUMAC. A thousand strange presentiments Crowd on me now, I scarce know what— Perhaps I shall see that mournful one Whose fate already breaks my heart.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 5Legend / Oral Tradition

(Pitu Salla returns with a cup of water, a small covered vase containing food, and a torch which she gives to Yma Sumac. She leads Yma Sumac through bushes to the stone door, fixes the torch, presses something, and the door swings round.) (CUSI COYLLUR is discovered senseless, extended on the ground, a snake twining itself round her waist.) PITU SALLA. Behold the princess for whom you seek. Well! is thy heart now satisfied?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 5Legend / Oral Tradition

CUSI COYLLUR. O charming child, the seed of love, Sweet flower for my broken heart, I have been thrust in this abyss. I once was joined to a man As pupil is part of the eye; But alas! has he forgotten me? The King know not that we were joined By such indissoluble bonds, And when he came to ask my hand, That King dismissed him in a rage, And cruelly confined me here. Many years have passed since then, Yet, as you see, I’m still alive; No single soul have I beheld For all those sad and dismal years, Nor have I found relief nor hope. But who art thou, my dear, my love, So young, so fresh, so pitiful?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 5Legend / Oral Tradition

CUSI COYLLUR. And what is thy name? YMA SUMAC. They call me Yma Sumac now, But to give it me is a mistake. CUSI COYLLUR. O my daughter! O my lost love, Come to thy mother’s yearning heart. (Embraces Yma Sumac.) Thou art all my happiness, My daughter, come, O come to me; This joy quite inundates my soul, It is the name I gave to thee. YMA SUMAC. O my mother, to find thee thus! We must be parted never more. Do not abandon me in grief. To whom can I turn to free thee, To whom can I appeal for right?

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 6Legend / Oral Tradition

TUPAC YUPANQUI. (to the Uillac Uma). Pronounce their sentence, great High Priest. UILLAC UMA. The light that fills me from the Sun Brings mercy and pardon to my heart. TUPAC YUPANQUI. Now thy sentence, Rumi-ñaui. RUMI-ÑAUI. For crimes enormous such as these Death should ever be the doom It is the only way, O King! To warn all others from such guilt. To stout tocarpus they should be Secured and bound with toughest rope, Then should the warriors freely shoot Their arrows until death is caused.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 6Legend / Oral Tradition

PIQUI CHAQUI. Must it be that evermore The Antis must all perish thus? Alas! then let the branches burn What pouring out of blood is here. RUMI-ÑAUI. Silence, rash man, nor dare to speak, (General lamentation outside.) Having been rolled just like a stone, My heart has now become a stone. TUPAC YUPANQUI. Know that tocarpus are prepared. Remove those traitors from my sight, Let them all perish, and at once.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 6Legend / Oral Tradition

RUMI-ÑAUI. Take these three men without delay To the dreaded execution stakes; Secure them with unyielding ropes, And hurl them from the lofty rocks. TUPAC YUPANQUI. Stop! Cast off their bonds. (The guards unbind them. They all kneel.) (To Ollantay, kneeling). Rise from thy knees; come to my side. (Rises.) Now thou hast seen death very near, You that have shown ingratitude, Learn how mercy flows from my heart; I will raise thee higher than before. Thou wert Chief of Anti-suyu, Now see how far my love will go; I make thee Chief in permanence. Receive this plume as general, This arrow emblem of command.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 6Legend / Oral Tradition

(Gives him a ring, or bracelet.) This mace receive, ’tis from the king, (Gives him a mace (champi).) It is his gracious gift to thee. OLLANTAY. With tears I shall nearly consume That mace thus presented to me; I am tenfold the great Inca’s slave, In this world no equal is found, My heart’s fibres his latchets shall be; From this moment my body and soul To his service alone shall belong. TUPAC YUPANQUI. Now, Mountain Chief! come near to me, Ollantay is given the arrow and plume, Though to me he gave fury and war. Notwithstanding all that has passed He continues the Andean chief, And will lead his rebels to peace; Thee also I choose for the plume; From this day thou art a great chief, And never forget in thy thoughts, I saved thee from death and disgrace.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 6Legend / Oral Tradition

UILLAC UMA. Illustrious King, thou wilt consent; Let us all seek this luckless one— Thou canst release from cruel bonds. Lot us go, O King! TUPAC YUPANQUI. (rising). Come all! Come all! In midst of reconciliations This young maid assaults my heart. (Exeunt.)

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 7Legend / Oral Tradition

TUPAC YUPANQUI. My heart is torn and sorrowful At sight of so much misery. Who art thou, my poor sufferer? Child, tell me now thy mother’s name? YMA SUMAC. Father! Inca! Clement Prince! Have those cruel bonds removed. UILLAC UMA. It is for me to remove them, And to relieve this sore distress. (Cuts the rope fastening Cusi Coyllur to the wall.) OLLANTAY. (to Yma Sumac). What is thy mother’s name? YMA SUMAC. Her name was once Cusi Coyllur, But it seems a mistake. Her joy Was gone when she was prisoned here.

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 7Legend / Oral Tradition

OLLANTAY. O renowned King, great Yupanqui, In her you see my long lost wife. (Prostrates himself before the Inca.) TUPAC YUPANQUI. It all appears a dream to me. The ‘Star’! my sister! and thy wife. O sister! what newly found joy. O Cusi Coyllur, my sister, Come here to me, and embrace me, Now thou art delivered from woe. (Music.) Thou hast found thy loving brother; Joy calms the anguish of my heart. (Embraces Cusi Coyllur.)

Sir Clements Markham (1910)
Apu Ollantay: A Drama of the Time of the Incas Apu Ollantay Act III, Scene 7Legend / Oral Tradition

CUSI COYLLUR. Alas! my brother, now you know The cruel tortures I endured During those years of agony; Thy compassion now has saved me. TUPAC YUPANQUI. Who art thou, dove, that hast suffered? For what sin were you prisoned here? Thou mightest have lost thy reason. Thy face is worn, thy beauty gone, Thy looks as one risen from death. OLLANTAY. Cusi Coyllur, I had lost thee, Thou wast quite hidden from my sight, But thou art brought again to life— Thy father should have killed us both. My whole heart is torn with sorrow. Star of joy, where is now thy joy? Where now thy beauty as a star? Art thou under thy father’s curse?

Sir Clements Markham (1910)
Buddhism· 202 passages
Dhammapada Dhammapada 1:1Accepted Scripture

All that we are is the result of what we have thought: it is founded on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with an evil thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of the ox that draws the carriage.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:2Accepted Scripture

All that we are is the result of what we have thought: it is founded on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with a pure thought, happiness follows him, like a shadow that never leaves him.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:3Accepted Scripture

"He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"--in those who harbour such thoughts hatred will never cease.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:4Accepted Scripture

"He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"--in those who do not harbour such thoughts hatred will cease.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:5Accepted Scripture

For hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by love, this is an old rule.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:6Accepted Scripture

The world does not know that we must all come to an end here;--but those who know it, their quarrels cease at once.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:7Accepted Scripture

He who lives looking for pleasures only, his senses uncontrolled, immoderate in his food, idle, and weak, Mara (the tempter) will certainly overthrow him, as the wind throws down a weak tree.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:8Accepted Scripture

He who lives without looking for pleasures, his senses well controlled, moderate in his food, faithful and strong, him Mara will certainly not overthrow, any more than the wind throws down a rocky mountain.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:9Accepted Scripture

He who wishes to put on the yellow dress without having cleansed himself from sin, who disregards temperance and truth, is unworthy of the yellow dress.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:10Accepted Scripture

But he who has cleansed himself from sin, is well grounded in all virtues, and regards also temperance and truth, he is indeed worthy of the yellow dress.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:11Accepted Scripture

They who imagine truth in untruth, and see untruth in truth, never arrive at truth, but follow vain desires.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:12Accepted Scripture

They who know truth in truth, and untruth in untruth, arrive at truth, and follow true desires.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:13Accepted Scripture

As rain breaks through an ill-thatched house, passion will break through an unreflecting mind.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:14Accepted Scripture

As rain does not break through a well-thatched house, passion will not break through a well-reflecting mind.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:15Accepted Scripture

The evil-doer mourns in this world, and he mourns in the next; he mourns in both. He mourns and suffers when he sees the evil of his own work.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:16Accepted Scripture

The virtuous man delights in this world, and he delights in the next; he delights in both. He delights and rejoices, when he sees the purity of his own work.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:17Accepted Scripture

The evil-doer suffers in this world, and he suffers in the next; he suffers in both. He suffers when he thinks of the evil he has done; he suffers more when going on the evil path.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:18Accepted Scripture

The virtuous man is happy in this world, and he is happy in the next; he is happy in both. He is happy when he thinks of the good he has done; he is still more happy when going on the good path.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:19Accepted Scripture

The thoughtless man, even if he can recite a large portion (of the law), but is not a doer of it, has no share in the priesthood, but is like a cowherd counting the cows of others.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 1:20Accepted Scripture

The follower of the law, even if he can recite only a small portion (of the law), but, having forsaken passion and hatred and foolishness, possesses true knowledge and serenity of mind, he, caring for nothing in this world or that to come, has indeed a share in the priesthood.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:21Accepted Scripture

Earnestness is the path of immortality (Nirvana), thoughtlessness the path of death. Those who are in earnest do not die, those who are thoughtless are as if dead already.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:22Accepted Scripture

Those who are advanced in earnestness, having understood this clearly, delight in earnestness, and rejoice in the knowledge of the Ariyas (the elect).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:23Accepted Scripture

These wise people, meditative, steady, always possessed of strong powers, attain to Nirvana, the highest happiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:24Accepted Scripture

If an earnest person has roused himself, if he is not forgetful, if his deeds are pure, if he acts with consideration, if he restrains himself, and lives according to law,--then his glory will increase.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:25Accepted Scripture

By rousing himself, by earnestness, by restraint and control, the wise man may make for himself an island which no flood can overwhelm.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:26Accepted Scripture

Fools follow after vanity, men of evil wisdom. The wise man keeps earnestness as his best jewel.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:27Accepted Scripture

Follow not after vanity, nor after the enjoyment of love and lust! He who is earnest and meditative, obtains ample joy.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:28Accepted Scripture

When the learned man drives away vanity by earnestness, he, the wise, climbing the terraced heights of wisdom, looks down upon the fools, serene he looks upon the toiling crowd, as one that stands on a mountain looks down upon them that stand upon the plain.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:29Accepted Scripture

Earnest among the thoughtless, awake among the sleepers, the wise man advances like a racer, leaving behind the hack.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:30Accepted Scripture

By earnestness did Maghavan (Indra) rise to the lordship of the gods. People praise earnestness; thoughtlessness is always blamed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:31Accepted Scripture

A Bhikshu (mendicant) who delights in earnestness, who looks with fear on thoughtlessness, moves about like fire, burning all his fetters, small or large.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 2:32Accepted Scripture

A Bhikshu (mendicant) who delights in reflection, who looks with fear on thoughtlessness, cannot fall away (from his perfect state)--he is close upon Nirvana.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:33Accepted Scripture

As a fletcher makes straight his arrow, a wise man makes straight his trembling and unsteady thought, which is difficult to guard, difficult to hold back.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:34Accepted Scripture

As a fish taken from his watery home and thrown on dry ground, our thought trembles all over in order to escape the dominion of Mara (the tempter).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:35Accepted Scripture

It is good to tame the mind, which is difficult to hold in and flighty, rushing wherever it listeth; a tamed mind brings happiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:36Accepted Scripture

Let the wise man guard his thoughts, for they are difficult to perceive, very artful, and they rush wherever they list: thoughts well guarded bring happiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:37Accepted Scripture

Those who bridle their mind which travels far, moves about alone, is without a body, and hides in the chamber (of the heart), will be free from the bonds of Mara (the tempter).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:38Accepted Scripture

If a man's thoughts are unsteady, if he does not know the true law, if his peace of mind is troubled, his knowledge will never be perfect.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:39Accepted Scripture

If a man's thoughts are not dissipated, if his mind is not perplexed, if he has ceased to think of good or evil, then there is no fear for him while he is watchful.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:40Accepted Scripture

Knowing that this body is (fragile) like a jar, and making this thought firm like a fortress, one should attack Mara (the tempter) with the weapon of knowledge, one should watch him when conquered, and should never rest.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:41Accepted Scripture

Before long, alas! this body will lie on the earth, despised, without understanding, like a useless log.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:42Accepted Scripture

Whatever a hater may do to a hater, or an enemy to an enemy, a wrongly-directed mind will do us greater mischief.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 3:43Accepted Scripture

Not a mother, not a father will do so much, nor any other relative; a well-directed mind will do us greater service.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:44Accepted Scripture

Who shall overcome this earth, and the world of Yama (the lord of the departed), and the world of the gods? Who shall find out the plainly shown path of virtue, as a clever man finds out the (right) flower?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:45Accepted Scripture

The disciple will overcome the earth, and the world of Yama, and the world of the gods. The disciple will find out the plainly shown path of virtue, as a clever man finds out the (right) flower.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:46Accepted Scripture

He who knows that this body is like froth, and has learnt that it is as unsubstantial as a mirage, will break the flower-pointed arrow of Mara, and never see the king of death.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:47Accepted Scripture

Death carries off a man who is gathering flowers and whose mind is distracted, as a flood carries off a sleeping village.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:48Accepted Scripture

Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is distracted, before he is satiated in his pleasures.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:49Accepted Scripture

As the bee collects nectar and departs without injuring the flower, or its colour or scent, so let a sage dwell in his village.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:50Accepted Scripture

Not the perversities of others, not their sins of commission or omission, but his own misdeeds and negligences should a sage take notice of.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:51Accepted Scripture

Like a beautiful flower, full of colour, but without scent, are the fine but fruitless words of him who does not act accordingly.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:52Accepted Scripture

But, like a beautiful flower, full of colour and full of scent, are the fine and fruitful words of him who acts accordingly.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:53Accepted Scripture

As many kinds of wreaths can be made from a heap of flowers, so many good things may be achieved by a mortal when once he is born.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:54Accepted Scripture

The scent of flowers does not travel against the wind, nor (that of) sandal-wood, or of Tagara and Mallika flowers; but the odour of good people travels even against the wind; a good man pervades every place.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:55Accepted Scripture

Sandal-wood or Tagara, a lotus-flower, or a Vassiki, among these sorts of perfumes, the perfume of virtue is unsurpassed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:56Accepted Scripture

Mean is the scent that comes from Tagara and sandal-wood;--the perfume of those who possess virtue rises up to the gods as the highest.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:57Accepted Scripture

Of the people who possess these virtues, who live without thoughtlessness, and who are emancipated through true knowledge, Mara, the tempter, never finds the way.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 4:58-59Accepted Scripture

As on a heap of rubbish cast upon the highway the lily will grow full of sweet perfume and delight, thus the disciple of the truly enlightened Buddha shines forth by his knowledge among those who are like rubbish, among the people that walk in darkness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:60Accepted Scripture

Long is the night to him who is awake; long is a mile to him who is tired; long is life to the foolish who do not know the true law.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:61Accepted Scripture

If a traveller does not meet with one who is his better, or his equal, let him firmly keep to his solitary journey; there is no companionship with a fool.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:62Accepted Scripture

"These sons belong to me, and this wealth belongs to me," with such thoughts a fool is tormented. He himself does not belong to himself; how much less sons and wealth?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:63Accepted Scripture

The fool who knows his foolishness, is wise at least so far. But a fool who thinks himself wise, he is called a fool indeed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:64Accepted Scripture

If a fool be associated with a wise man even all his life, he will perceive the truth as little as a spoon perceives the taste of soup.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:65Accepted Scripture

If an intelligent man be associated for one minute only with a wise man, he will soon perceive the truth, as the tongue perceives the taste of soup.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:66Accepted Scripture

Fools of little understanding have themselves for their greatest enemies, for they do evil deeds which must bear bitter fruits.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:67Accepted Scripture

That deed is not well done of which a man must repent, and the reward of which he receives crying and with a tearful face.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:68Accepted Scripture

No, that deed is well done of which a man does not repent, and the reward of which he receives gladly and cheerfully.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:69Accepted Scripture

As long as the evil deed done does not bear fruit, the fool thinks it is like honey; but when it ripens, then the fool suffers grief.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:70Accepted Scripture

Let a fool month after month eat his food (like an ascetic) with the tip of a blade of Kusa grass, yet he is not worth the sixteenth particle of those who have well weighed the law.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:71Accepted Scripture

An evil deed, like newly-drawn milk, does not turn (suddenly); smouldering, like fire covered by ashes, it follows the fool.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:72Accepted Scripture

And when the evil deed, after it has become known, brings sorrow to the fool, then it destroys his bright lot, nay, it cleaves his head.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:73Accepted Scripture

Let the fool wish for a false reputation, for precedence among the Bhikshus, for lordship in the convents, for worship among other people!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:74Accepted Scripture

"May both the layman and he who has left the world think that this is done by me; may they be subject to me in everything which is to be done or is not to be done," thus is the mind of the fool, and his desire and pride increase.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 5:75Accepted Scripture

"One is the road that leads to wealth, another the road that leads to Nirvana;" if the Bhikshu, the disciple of Buddha, has learnt this, he will not yearn for honour, he will strive after separation from the world.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:76Accepted Scripture

If you see an intelligent man who tells you where true treasures are to be found, who shows what is to be avoided, and administers reproofs, follow that wise man; it will be better, not worse, for those who follow him.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:77Accepted Scripture

Let him admonish, let him teach, let him forbid what is improper!--he will be beloved of the good, by the bad he will be hated.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:78Accepted Scripture

Do not have evil-doers for friends, do not have low people for friends: have virtuous people for friends, have for friends the best of men.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:79Accepted Scripture

He who drinks in the law lives happily with a serene mind: the sage rejoices always in the law, as preached by the elect (Ariyas).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:80Accepted Scripture

Well-makers lead the water (wherever they like); fletchers bend the arrow; carpenters bend a log of wood; wise people fashion themselves.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:81Accepted Scripture

As a solid rock is not shaken by the wind, wise people falter not amidst blame and praise.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:82Accepted Scripture

Wise people, after they have listened to the laws, become serene, like a deep, smooth, and still lake.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:83Accepted Scripture

Good people walk on whatever befall, the good do not prattle, longing for pleasure; whether touched by happiness or sorrow wise people never appear elated or depressed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:84Accepted Scripture

If, whether for his own sake, or for the sake of others, a man wishes neither for a son, nor for wealth, nor for lordship, and if he does not wish for his own success by unfair means, then he is good, wise, and virtuous.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:85Accepted Scripture

Few are there among men who arrive at the other shore (become Arhats); the other people here run up and down the shore.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:86Accepted Scripture

But those who, when the law has been well preached to them, follow the law, will pass across the dominion of death, however difficult to overcome.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:87-88Accepted Scripture

A wise man should leave the dark state (of ordinary life), and follow the bright state (of the Bhikshu). After going from his home to a homeless state, he should in his retirement look for enjoyment where there seemed to be no enjoyment. Leaving all pleasures behind, and calling nothing his own, the wise man should purge himself from all the troubles of the mind.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 6:89Accepted Scripture

Those whose mind is well grounded in the (seven) elements of knowledge, who without clinging to anything, rejoice in freedom from attachment, whose appetites have been conquered, and who are full of light, are free (even) in this world.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:90Accepted Scripture

There is no suffering for him who has finished his journey, and abandoned grief, who has freed himself on all sides, and thrown off all fetters.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:91Accepted Scripture

They depart with their thoughts well-collected, they are not happy in their abode; like swans who have left their lake, they leave their house and home.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:92Accepted Scripture

Men who have no riches, who live on recognised food, who have perceived void and unconditioned freedom (Nirvana), their path is difficult to understand, like that of birds in the air.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:93Accepted Scripture

He whose appetites are stilled, who is not absorbed in enjoyment, who has perceived void and unconditioned freedom (Nirvana), his path is difficult to understand, like that of birds in the air.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:94Accepted Scripture

The gods even envy him whose senses, like horses well broken in by the driver, have been subdued, who is free from pride, and free from appetites.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:95Accepted Scripture

Such a one who does his duty is tolerant like the earth, like Indra's bolt; he is like a lake without mud; no new births are in store for him.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:96Accepted Scripture

His thought is quiet, quiet are his word and deed, when he has obtained freedom by true knowledge, when he has thus become a quiet man.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:97Accepted Scripture

The man who is free from credulity, but knows the uncreated, who has cut all ties, removed all temptations, renounced all desires, he is the greatest of men.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:98Accepted Scripture

In a hamlet or in a forest, in the deep water or on the dry land, wherever venerable persons (Arhanta) dwell, that place is delightful.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 7:99Accepted Scripture

Forests are delightful; where the world finds no delight, there the passionless will find delight, for they look not for pleasures.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:100Accepted Scripture

Even though a speech be a thousand (of words), but made up of senseless words, one word of sense is better, which if a man hears, he becomes quiet.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:101Accepted Scripture

Even though a Gatha (poem) be a thousand (of words), but made up of senseless words, one word of a Gatha is better, which if a man hears, he becomes quiet.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:102Accepted Scripture

Though a man recite a hundred Gathas made up of senseless words, one word of the law is better, which if a man hears, he becomes quiet.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:103Accepted Scripture

If one man conquer in battle a thousand times thousand men, and if another conquer himself, he is the greatest of conquerors.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:104-105Accepted Scripture

One's own self conquered is better than all other people; not even a god, a Gandharva, not Mara with Brahman could change into defeat the victory of a man who has vanquished himself, and always lives under restraint.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:106Accepted Scripture

If a man for a hundred years sacrifice month after month with a thousand, and if he but for one moment pay homage to a man whose soul is grounded (in true knowledge), better is that homage than sacrifice for a hundred years.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:107Accepted Scripture

If a man for a hundred years worship Agni (fire) in the forest, and if he but for one moment pay homage to a man whose soul is grounded (in true knowledge), better is that homage than sacrifice for a hundred years.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:108Accepted Scripture

Whatever a man sacrifice in this world as an offering or as an oblation for a whole year in order to gain merit, the whole of it is not worth a quarter (a farthing); reverence shown to the righteous is better.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:109Accepted Scripture

He who always greets and constantly reveres the aged, four things will increase to him, viz. life, beauty, happiness, power.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:110Accepted Scripture

But he who lives a hundred years, vicious and unrestrained, a life of one day is better if a man is virtuous and reflecting.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:111Accepted Scripture

And he who lives a hundred years, ignorant and unrestrained, a life of one day is better if a man is wise and reflecting.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:112Accepted Scripture

And he who lives a hundred years, idle and weak, a life of one day is better if a man has attained firm strength.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:113Accepted Scripture

And he who lives a hundred years, not seeing beginning and end, a life of one day is better if a man sees beginning and end.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:114Accepted Scripture

And he who lives a hundred years, not seeing the immortal place, a life of one day is better if a man sees the immortal place.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 8:115Accepted Scripture

And he who lives a hundred years, not seeing the highest law, a life of one day is better if a man sees the highest law.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:116Accepted Scripture

If a man would hasten towards the good, he should keep his thought away from evil; if a man does what is good slothfully, his mind delights in evil.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:117Accepted Scripture

If a man commits a sin, let him not do it again; let him not delight in sin: pain is the outcome of evil.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:118Accepted Scripture

If a man does what is good, let him do it again; let him delight in it: happiness is the outcome of good.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:119Accepted Scripture

Even an evil-doer sees happiness as long as his evil deed has not ripened; but when his evil deed has ripened, then does the evil-doer see evil.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:120Accepted Scripture

Even a good man sees evil days, as long as his good deed has not ripened; but when his good deed has ripened, then does the good man see happy days.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:121Accepted Scripture

Let no man think lightly of evil, saying in his heart, It will not come nigh unto me. Even by the falling of water-drops a water-pot is filled; the fool becomes full of evil, even if he gather it little by little.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:122Accepted Scripture

Let no man think lightly of good, saying in his heart, It will not come nigh unto me. Even by the falling of water-drops a water-pot is filled; the wise man becomes full of good, even if he gather it little by little.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:123Accepted Scripture

Let a man avoid evil deeds, as a merchant, if he has few companions and carries much wealth, avoids a dangerous road; as a man who loves life avoids poison.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:124Accepted Scripture

He who has no wound on his hand, may touch poison with his hand; poison does not affect one who has no wound; nor is there evil for one who does not commit evil.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:125Accepted Scripture

If a man offend a harmless, pure, and innocent person, the evil falls back upon that fool, like light dust thrown up against the wind.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:126Accepted Scripture

Some people are born again; evil-doers go to hell; righteous people go to heaven; those who are free from all worldly desires attain Nirvana.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:127Accepted Scripture

Not in the sky, not in the midst of the sea, not if we enter into the clefts of the mountains, is there known a spot in the whole world where a man might be freed from an evil deed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 9:128Accepted Scripture

Not in the sky, not in the midst of the sea, not if we enter into the clefts of the mountains, is there known a spot in the whole world where death could not overcome (the mortal).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:129Accepted Scripture

All men tremble at punishment, all men fear death; remember that you are like unto them, and do not kill, nor cause slaughter.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:130Accepted Scripture

All men tremble at punishment, all men love life; remember that thou art like unto them, and do not kill, nor cause slaughter.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:131Accepted Scripture

He who seeking his own happiness punishes or kills beings who also long for happiness, will not find happiness after death.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:132Accepted Scripture

He who seeking his own happiness does not punish or kill beings who also long for happiness, will find happiness after death.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:133Accepted Scripture

Do not speak harshly to anybody; those who are spoken to will answer thee in the same way. Angry speech is painful, blows for blows will touch thee.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:134Accepted Scripture

If, like a shattered metal plate (gong), thou utter not, then thou hast reached Nirvana; contention is not known to thee.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:135Accepted Scripture

As a cowherd with his staff drives his cows into the stable, so do Age and Death drive the life of men.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:136Accepted Scripture

A fool does not know when he commits his evil deeds: but the wicked man burns by his own deeds, as if burnt by fire.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:137Accepted Scripture

He who inflicts pain on innocent and harmless persons, will soon come to one of these ten states:

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:138Accepted Scripture

He will have cruel suffering, loss, injury of the body, heavy affliction, or loss of mind,

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:139Accepted Scripture

Or a misfortune coming from the king, or a fearful accusation, or loss of relations, or destruction of treasures,

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:140Accepted Scripture

Or lightning-fire will burn his houses; and when his body is destroyed, the fool will go to hell.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:141Accepted Scripture

Not nakedness, not platted hair, not dirt, not fasting, or lying on the earth, not rubbing with dust, not sitting motionless, can purify a mortal who has not overcome desires.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:142Accepted Scripture

He who, though dressed in fine apparel, exercises tranquillity, is quiet, subdued, restrained, chaste, and has ceased to find fault with all other beings, he indeed is a Brahmana, an ascetic (sramana), a friar (bhikshu).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:143Accepted Scripture

Is there in this world any man so restrained by humility that he does not mind reproof, as a well-trained horse the whip?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:144Accepted Scripture

Like a well-trained horse when touched by the whip, be ye active and lively, and by faith, by virtue, by energy, by meditation, by discernment of the law you will overcome this great pain (of reproof), perfect in knowledge and in behaviour, and never forgetful.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 10:145Accepted Scripture

Well-makers lead the water (wherever they like); fletchers bend the arrow; carpenters bend a log of wood; good people fashion themselves.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:146Accepted Scripture

How is there laughter, how is there joy, as this world is always burning? Why do you not seek a light, ye who are surrounded by darkness?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:147Accepted Scripture

Look at this dressed-up lump, covered with wounds, joined together, sickly, full of many thoughts, which has no strength, no hold!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:148Accepted Scripture

This body is wasted, full of sickness, and frail; this heap of corruption breaks to pieces, life indeed ends in death.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:149Accepted Scripture

Those white bones, like gourds thrown away in the autumn, what pleasure is there in looking at them?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:150Accepted Scripture

After a stronghold has been made of the bones, it is covered with flesh and blood, and there dwell in it old age and death, pride and deceit.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:151Accepted Scripture

The brilliant chariots of kings are destroyed, the body also approaches destruction, but the virtue of good people never approaches destruction,--thus do the good say to the good.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:152Accepted Scripture

A man who has learnt little, grows old like an ox; his flesh grows, but his knowledge does not grow.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:153-154Accepted Scripture

Looking for the maker of this tabernacle, I shall have to run through a course of many births, so long as I do not find (him); and painful is birth again and again. But now, maker of the tabernacle, thou hast been seen; thou shalt not make up this tabernacle again. All thy rafters are broken, thy ridge-pole is sundered; the mind, approaching the Eternal (visankhara, nirvana), has attained to the extinction of all desires.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:155Accepted Scripture

Men who have not observed proper discipline, and have not gained treasure in their youth, perish like old herons in a lake without fish.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 11:156Accepted Scripture

Men who have not observed proper discipline, and have not gained treasure in their youth, lie, like broken bows, sighing after the past.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:157Accepted Scripture

If a man hold himself dear, let him watch himself carefully; during one at least out of the three watches a wise man should be watchful.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:158Accepted Scripture

Let each man direct himself first to what is proper, then let him teach others; thus a wise man will not suffer.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:159Accepted Scripture

If a man make himself as he teaches others to be, then, being himself well subdued, he may subdue (others); one's own self is indeed difficult to subdue.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:160Accepted Scripture

Self is the lord of self, who else could be the lord? With self well subdued, a man finds a lord such as few can find.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:161Accepted Scripture

The evil done by oneself, self-begotten, self-bred, crushes the foolish, as a diamond breaks a precious stone.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:162Accepted Scripture

He whose wickedness is very great brings himself down to that state where his enemy wishes him to be, as a creeper does with the tree which it surrounds.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:163Accepted Scripture

Bad deeds, and deeds hurtful to ourselves, are easy to do; what is beneficial and good, that is very difficult to do.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:164Accepted Scripture

The foolish man who scorns the rule of the venerable (Arahat), of the elect (Ariya), of the virtuous, and follows false doctrine, he bears fruit to his own destruction, like the fruits of the Katthaka reed.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:165Accepted Scripture

By oneself the evil is done, by oneself one suffers; by oneself evil is left undone, by oneself one is purified. Purity and impurity belong to oneself, no one can purify another.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 12:166Accepted Scripture

Let no one forget his own duty for the sake of another's, however great; let a man, after he has discerned his own duty, be always attentive to his duty.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:167Accepted Scripture

Do not follow the evil law! Do not live on in thoughtlessness! Do not follow false doctrine! Be not a friend of the world.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:168Accepted Scripture

Rouse thyself! do not be idle! Follow the law of virtue! The virtuous rests in bliss in this world and in the next.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:169Accepted Scripture

Follow the law of virtue; do not follow that of sin. The virtuous rests in bliss in this world and in the next.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:170Accepted Scripture

Look upon the world as a bubble, look upon it as a mirage: the king of death does not see him who thus looks down upon the world.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:171Accepted Scripture

Come, look at this glittering world, like unto a royal chariot; the foolish are immersed in it, but the wise do not touch it.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:172Accepted Scripture

He who formerly was reckless and afterwards became sober, brightens up this world, like the moon when freed from clouds.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:173Accepted Scripture

He whose evil deeds are covered by good deeds, brightens up this world, like the moon when freed from clouds.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:174Accepted Scripture

This world is dark, few only can see here; a few only go to heaven, like birds escaped from the net.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:175Accepted Scripture

The swans go on the path of the sun, they go through the ether by means of their miraculous power; the wise are led out of this world, when they have conquered Mara and his train.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:176Accepted Scripture

If a man has transgressed one law, and speaks lies, and scoffs at another world, there is no evil he will not do.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:177Accepted Scripture

The uncharitable do not go to the world of the gods; fools only do not praise liberality; a wise man rejoices in liberality, and through it becomes blessed in the other world.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 13:178Accepted Scripture

Better than sovereignty over the earth, better than going to heaven, better than lordship over all worlds, is the reward of the first step in holiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:179Accepted Scripture

He whose conquest is not conquered again, into whose conquest no one in this world enters, by what track can you lead him, the Awakened, the Omniscient, the trackless?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:180Accepted Scripture

He whom no desire with its snares and poisons can lead astray, by what track can you lead him, the Awakened, the Omniscient, the trackless?

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:181Accepted Scripture

Even the gods envy those who are awakened and not forgetful, who are given to meditation, who are wise, and who delight in the repose of retirement (from the world).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:182Accepted Scripture

Difficult (to obtain) is the conception of men, difficult is the life of mortals, difficult is the hearing of the True Law, difficult is the birth of the Awakened (the attainment of Buddhahood).

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:183Accepted Scripture

Not to commit any sin, to do good, and to purify one's mind, that is the teaching of (all) the Awakened.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:184Accepted Scripture

The Awakened call patience the highest penance, long-suffering the highest Nirvana; for he is not an anchorite (pravragita) who strikes others, he is not an ascetic (sramana) who insults others.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:185Accepted Scripture

Not to blame, not to strike, to live restrained under the law, to be moderate in eating, to sleep and sit alone, and to dwell on the highest thoughts,--this is the teaching of the Awakened.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:186Accepted Scripture

There is no satisfying lusts, even by a shower of gold pieces; he who knows that lusts have a short taste and cause pain, he is wise;

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:187Accepted Scripture

Even in heavenly pleasures he finds no satisfaction, the disciple who is fully awakened delights only in the destruction of all desires.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:188Accepted Scripture

Men, driven by fear, go to many a refuge, to mountains and forests, to groves and sacred trees.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:189Accepted Scripture

But that is not a safe refuge, that is not the best refuge; a man is not delivered from all pains after having gone to that refuge.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:190Accepted Scripture

He who takes refuge with Buddha, the Law, and the Church; he who, with clear understanding, sees the four holy truths:--

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:191Accepted Scripture

Viz. pain, the origin of pain, the destruction of pain, and the eightfold holy way that leads to the quieting of pain;--

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:192Accepted Scripture

That is the safe refuge, that is the best refuge; having gone to that refuge, a man is delivered from all pain.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:193Accepted Scripture

A supernatural person (a Buddha) is not easily found, he is not born everywhere. Wherever such a sage is born, that race prospers.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:194Accepted Scripture

Happy is the arising of the awakened, happy is the teaching of the True Law, happy is peace in the church, happy is the devotion of those who are at peace.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 14:195-196Accepted Scripture

He who pays homage to those who deserve homage, whether the awakened (Buddha) or their disciples, those who have overcome the host (of evils), and crossed the flood of sorrow, he who pays homage to such as have found deliverance and know no fear, his merit can never be measured by anybody.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:197Accepted Scripture

Let us live happily then, not hating those who hate us! among men who hate us let us dwell free from hatred!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:198Accepted Scripture

Let us live happily then, free from ailments among the ailing! among men who are ailing let us dwell free from ailments!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:199Accepted Scripture

Let us live happily then, free from greed among the greedy! among men who are greedy let us dwell free from greed!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:200Accepted Scripture

Let us live happily then, though we call nothing our own! We shall be like the bright gods, feeding on happiness!

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:201Accepted Scripture

Victory breeds hatred, for the conquered is unhappy. He who has given up both victory and defeat, he, the contented, is happy.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:202Accepted Scripture

There is no fire like passion; there is no losing throw like hatred; there is no pain like this body; there is no happiness higher than rest.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:203Accepted Scripture

Hunger is the worst of diseases, the body the greatest of pains; if one knows this truly, that is Nirvana, the highest happiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:204Accepted Scripture

Health is the greatest of gifts, contentedness the best riches; trust is the best of relationships, Nirvana the highest happiness.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:205Accepted Scripture

He who has tasted the sweetness of solitude and tranquillity, is free from fear and free from sin, while he tastes the sweetness of drinking in the law.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:206Accepted Scripture

The sight of the elect (Arya) is good, to live with them is always happiness; if a man does not see fools, he will be truly happy.

F. Max Muller 1881
Dhammapada Dhammapada 15:207Accepted Scripture

He who walks in the company of fools suffers a long way; company with fools, as with an enemy, is always painful; company with the wise is pleasure, like meeting with kinsfolk.

F. Max Muller 1881