The Sacred Matrix
ReadCompareDeep ThoughtsRooms
The Sacred Matrix

Everything labeled. Nothing hidden. Compare it yourself. A neutral, source-labeled archive for the world's scriptures, disputed collections, and sacred texts.

Explore
Read textsTraditionsCollectionsCompareTopicsDossiers
About
Mission & rulesDevelopersPrivacy PolicyProfileDiscussion rooms

Source context is not the same as spiritual value. Disputed claims are labeled, not hidden.

Web Application Services Provided by ABSG.tech

Traditions/Ethiopian Orthodox Tewahedo
religion

Ethiopian Orthodox Tewahedo

The broader Ethiopian biblical collection, including 1 Enoch, Jubilees, Meqabyan, and Tewahedo tradition.

Ethiopia / Eritrea4th century CE5 readable texts5 indexed sources
Archive status

Readable material is available now. More source-safe texts, summaries, and comparison links are being added.

Browse readable texts
Deep Thought

Ask about Ethiopian Orthodox Tewahedo

Ask against this tradition's indexed passages, source inventory, and relevant archive parallels. Follow-up questions stay with the same Deep Thought.

Available now

Readable texts

1 Meqabyan

Ethiopian Orthodox TewahedoAccepted by Some Traditions

The first Ethiopian book of Meqabyan in the Ethiopian Orthodox broader biblical tradition. This work is distinct from Greek 1 Maccabees.

Ge'ez tradition, commonly transmitted through Amharic· Traditional Ge'ez/Amharic transmission; English community translation published on Wikisource

2 Meqabyan

Ethiopian Orthodox TewahedoAccepted by Some Traditions

The second Ethiopian book of Meqabyan in the Ethiopian Orthodox broader biblical tradition. This work is distinct from Greek 2 Maccabees.

Ge'ez tradition, commonly transmitted through Amharic· Traditional Ge'ez/Amharic transmission; English community translation published on Wikisource

3 Meqabyan

Ethiopian Orthodox TewahedoAccepted by Some Traditions

The third Ethiopian book of Meqabyan in the Ethiopian Orthodox broader biblical tradition, with sustained reflection on repentance, judgment, Adam, Satan, and resurrection.

Ge'ez tradition, commonly transmitted through Amharic· Traditional Ge'ez/Amharic transmission; English community translation published on Wikisource

1 Enoch (Book of Enoch)

Second Temple / PseudepigraphaAccepted by Some Traditions

Full public-domain 1 Enoch text for Watchers, giants, forbidden arts, heavenly journeys, judgment, Son of Man imagery, luminaries, and apocalypse comparison.

Aramaic and Hebrew fragments; full Ethiopic Ge'ez preservation with Greek and Latin witnesses· c. 3rd century BCE-1st century CE

Jubilees

Second Temple / PseudepigraphaAccepted by Some Traditions

Jubilees retells Genesis and Exodus through angelic revelation, calendar, covenant, Sabbath, purity law, watchers, flood, and patriarchal chronology.

Hebrew, preserved substantially in Ge'ez with Greek and Latin witnesses· 2nd century BCE
Source inventory

Texts and source families

3 compare-ready

1 Enoch

scripture / pseudepigraphaSecond TempleGe'ez from earlier Aramaic/Greek traditions
Indexed nowCompare ready

Project Gutenberg public-domain R. H. Charles translation loaded

Full 1 Enoch is indexed once as the Second Temple / Ethiopian shared text; tradition Deep Thought treats it as target-tradition evidence through this source record.

Read on siteSource record

Jubilees

scripture / pseudepigraphaSecond Temple
Indexed nowCompare ready

public-domain R. H. Charles translation loaded

Indexed once as the Second Temple / Ethiopian shared Jubilees text; tradition Deep Thought treats it as target-tradition evidence through this source record.

Read on siteSource record

Meqabyan

scripture collectionEthiopian Orthodox traditionGe'ez tradition, commonly transmitted through Amharic
Indexed nowCompare ready

Wikisource community English translations loaded under CC BY-SA 4.0; attribution and share-alike terms apply

Imported as 1 Meqabyan, 2 Meqabyan, and 3 Meqabyan. These Ethiopian books are distinct from Greek 1-4 Maccabees. Translation quality should remain flagged for review against Ge'ez/Amharic editions.

Read on siteSource record

First Book of Ethiopian Maccabees (D. P. Curtin, 2018) — Wikisource

translationModern English translation of 1 MeqabyanEnglish translation (from Ge'ez tradition); attributed to Frumentius
Rights reviewpending

RESTRICTED — only Chapter 1 released as public domain (an excerpt); the Wikisource page states 'Chapters 2-36 not in the public domain'. The full Curtin translation is copyrighted

Do NOT use for full import/display — only Chapter 1 is public domain; chapters 2-36 are copyrighted (translator D. P. Curtin, 2018). This is a DIFFERENT translation from the CC BY-SA Wikisource community translation the corpus already uses. Recorded to document the lead and its exclusion, and to prevent accidental import of the restricted version. Not-yet-reviewed leads (recommended follow-ups, not assessed this run): bible.ertale.com/sources (alternative online Ethiopian Bible text — verify its translation + license) and dpul.princeton.edu/ethiopic_manuscripts (Princeton Ethiopic manuscripts — potential source images; verify rights before archiving).

Source record

Meqabyan 1-3 — Wikisource community English translation (Translation: namespace)

translationGe'ez/Amharic transmission; ongoing English community translationGe'ez tradition (via Amharic); English community translation
Indexed nowlinked

CC BY-SA 4.0 (display permitted WITH attribution + ShareAlike)

ALREADY LIVE and rights-clean: corpus texts 1-meqabyan, 2-meqabyan, 3-meqabyan, version 'wikisource-community' (translator 'Wikisource community contributors'), copyright_status recorded as 'Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0', license_url https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/, is_public_domain=false, allow_full_display=true. Sourced from Wikisource Translation: namespace (Translation:1_Meqabyan, and companion Translation:2_Meqabyan / Translation:3_Meqabyan). VERIFIED DISTINCT from the D. P. Curtin translation: corpus 1:1 reads 'There was one man whose name was called Tseerutsaydan and he loved sin...' vs Curtin 'A certain man named Tseerutsaydan loved his sin...'. COMPLIANCE ACTION for admin: CC BY-SA 4.0 requires visible attribution to the Wikisource translators + a link to the CC BY-SA 4.0 license + a ShareAlike notice on the reader pages; confirm these are present. Recommend admin spot-check the Wikisource Translation:1/2/3_Meqabyan license boxes to confirm CC BY-SA status firsthand.

Source record
Questions this area should answer
  • What texts are earliest and strongest?
  • Which claims are later interpretation?
  • Where does this tradition overlap or conflict with others?