Jaina Sutras Part IIJainismAccepted ScripturePrakritShareSutrakritanga Sutra, First Book 1.5Hermann Jacobi / SBE vol. 45 - EnglishMoreVersion - 1 availableHermann Jacobi / SBE vol. 45LanguageEnglishEspañol‹Uttaradhyayana Sutra 1Uttaradhyayana Sutra 2Uttaradhyayana Sutra 3Uttaradhyayana Sutra 4Uttaradhyayana Sutra 5Uttaradhyayana Sutra 6Uttaradhyayana Sutra 7Uttaradhyayana Sutra 8Uttaradhyayana Sutra 9Uttaradhyayana Sutra 10Uttaradhyayana Sutra 11Uttaradhyayana Sutra 12Uttaradhyayana Sutra 13Uttaradhyayana Sutra 14Uttaradhyayana Sutra 15Uttaradhyayana Sutra 16Uttaradhyayana Sutra 17Uttaradhyayana Sutra 18Uttaradhyayana Sutra 19Uttaradhyayana Sutra 20Uttaradhyayana Sutra 21Uttaradhyayana Sutra 22Uttaradhyayana Sutra 23Uttaradhyayana Sutra 24Uttaradhyayana Sutra 25Uttaradhyayana Sutra 26Uttaradhyayana Sutra 27Uttaradhyayana Sutra 28Uttaradhyayana Sutra 29Uttaradhyayana Sutra 30Uttaradhyayana Sutra 31Uttaradhyayana Sutra 32Uttaradhyayana Sutra 33Uttaradhyayana Sutra 34Uttaradhyayana Sutra 35Uttaradhyayana Sutra 36Sutrakritanga Sutra, First Book 1.1Sutrakritanga Sutra, First Book 1.2Sutrakritanga Sutra, First Book 1.3Sutrakritanga Sutra, First Book 1.4Sutrakritanga Sutra, First Book 1.5Sutrakritanga Sutra, First Book 1.6Sutrakritanga Sutra, First Book 1.7Sutrakritanga Sutra, First Book 1.8Sutrakritanga Sutra, First Book 1.9Sutrakritanga Sutra, First Book 1.10Sutrakritanga Sutra, First Book 1.11Sutrakritanga Sutra, First Book 1.12Sutrakritanga Sutra, First Book 1.13Sutrakritanga Sutra, First Book 1.14Sutrakritanga Sutra, First Book 1.15Sutrakritanga Sutra, First Book 1.16Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.1Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.2Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.3Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.4Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.5Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.6Sutrakritanga Sutra, Second Book 2.7›Sutrakritanga Sutra, First Book: Fifth Lecture - Description of the HellsSutrakritanga Sutra, First Book 1.5ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1FIFTH LECTURE. CALLED DESCRIPTION OF THE HELLS. First Chapter. I once asked the K^valin, the great sage * : What is tlie punishment in the hells ? Knowing it, O sage, tell it me who do not know it! How do sinners go to hell ? (i) When I thus questioned the illustrious Kfi^yapa, the omniscient one- spoke as follows: I shall describe the truly insupportable pains where there is distress and (the punishment of) evil deeds. (2) Those cruel sinners who, from a desire of (worldly) life, commit bad deeds, will sink into the dreadful hell which is full of dense darkness and great suffering. (3) . . He who always kills movable and immoya e beings for the sake of his own comfort, who injures them, who -takes what is not freely given, who does not learn what is to be practised (viz. control) , (4) The impudent sinner, who injures many beings without relenting®, will go to hell; at the en o his life he will sink to the (place of) darkness ; head downwards he comes to the place of torture. (5} They hear the cries of the punishers : Beat, cu , 28 o SI)tRAK22/TANGA. split, bum him! The prisoners in hell lose their senses from fright, and do not know in what di- rection to run. (6) Going to a place like a burning heap of coals on fire, and being burnt they cry horribly; they remain there long, shrieking aloud. 2(7) Have you heard of the horrible (river) Vaitara«i, whose cutting waves are like sharp razors ^ ? They cross the horrible Vaitarawi, being urged on by arrows, and wounded with spears. (8) The punishers pierce them with darts; they go in the boat, losing their memory; others pierce them with long pikes and tridents, and throw them on the ground. (9) Some, round whose neck big stones are tied, are drowmed in deep water. Others again roll about in the Kadambaviluki (river) 2 or in burning chaff, and are roasted in it. (10) And they come to the great impassable hell, full of agony, called Asfirya (i.e. where the sun does not shine), where there is great darkness, where fires, placed above, below, and all around, are blazing, (ii) There, as in a cave, being roasted on the fire, he is burned, having lost the reminiscence (of his sins) and consciousness of everj'thing else ; always suf- fering (he comes) to that miserable hot place that is ever ready (for the punishment of evildoers) 2. (12) * 5 ilanka says that the water of this river is alkali and hot blood; compare UttarSdhyayana XIX, 59, above p. 95. ^ See the note on UttarSdhyayana XIX, 50, above p. 94, note i. The last two lines recur in verse 21 with the only difference that there kasinaxn stands for kalu/iam in this place; 3’et the commentators offer a different explanation in the second place. 3In my translation I follow their interpretation both times. There the cruel punishers have lighted four fires, and roast the sinners ; they are roasted there like fishes put on the fire alive. (13) The prisoners in hell come to the dreadful place called Santaksha?^a ^ (i.e. cutting), where the cruel punishers tie their hands and feet, and with axes in their hands cut them like wooden planks. (14) And they turn the writhing victims round, and stew them, like living fishes, in an iron caldron filled with their own blood, their limbs covered witli ordure, their heads smashed. (15) They are not reduced to ashes there, and they do not die of tlieir enormous pains j undergoing this punishment", the miserable men suffer for their misdeeds. (16) And there in the place, where there is constant shivering, tliey resort to a large burning fire; but they find no relief in that place of torture ; the tormentors torture them still ®. (17) There is heard everj'where the noise of painfully uttered cries even as in the street of a town. Those whose bad Karman takes effect (viz. the punishers), violently torment again and again those whose bad Karman takes effect also (viz. the punished). (18) They deprive the sinner of his life ; I shall truly tell you how this is done. The wicked (punishers) remind by (similar) punishment (tlreir victims) of all sins they had committed in a former life . 4(19)^ ^ Being killed they are thrown int oa hell which is > Here and in similar places the commentators do not take the .vord as a proper name, but as an epithet. ® AnubhSga. * Or, with burning fire they roast them. ‘ See Uttaradhyaj'ana XIX, 69 above p. 96- full of boiling filth. There they stay eating filth, and they are eaten by vermin. (20) And there is an always crowded, hot place, which men deserve for their great sins, and which is full of misery^. (The punishers) put them in shackles, beat their bodies, and torment them (by perforating) their skulls with drills. (21) They cut off the sinner’s nose with a razor, they cut off both his ears and lips ; they pull out his tongue a span’s length and torment (him by piercing it) with sharp pikes. (22) There the sinners dripping (with blood) whine day and night even as the dry leaves of a palm-tree (agitated by the wind). Their blood, matter, and flesh are dropping off while they are roasted, their bodies being besmeared with natron. (23) Have you heard of the large, erected caldron of more than man’s size, full of blood and matter, which is extremely heated by a fresh fire, in which blood and matter are boiling ? (24) The sinners are thrown into it and boiled there, while they utter horrid cries of agony; they are made to drink molten lead and copper when they are thirsty, and they shriek still more horribly. 5(25) Those evildoers who have here forfeited their souls (happiness) for the sake of small (pleasures), and have been born in the lowest births during hundred thousands of ‘ former years,’ will stay in this (hell). Their punishment will be adequate to their deeds. (26) The wicked who have committed crimes will Compare note on verse ia. The same lines recur in the next chapter, verse 13. The commentator gives the same explanation there as here. atone for them, deprived of all pleasant and lovely objects, by dwelling in the stinking crowded hell, a scene of pain, which is full of flesh (&c.). (27) Thus I say. Second Chapter. I shall now truly tell you another kind of perpetual suffering, how the sinners who have committed crimes suffer for the deeds they have done in their former lives, (i) Tying their hands and feet the (punishers) cut open their belly with razors and knives ; taking hold of the mangled body of the sinner, they forcibly tear the skin off his back. (2) They cut off his arms at the armpits ; they force his mouth wide open and scald it; they yoke the sinner to a car and drive him, and growing angry * they pierce his back with a goad. (3) The (sinners) walk over ground burning and glowing like red-hot iron; scorched they shriek horribly, being urged on with arrows ® and put to a red-hot yoke. 6(4) The sinners are driven over slippery ground which is like a road of red-hot iron ; in this dread- ful place (the ministers of hell) make them go forward like slaves (beating them) with sticks. (5) Proceeding in this intolerable (hell) they are crushed by rocks tumbling down. There is the * Arussa = drushya, here and in a similar passage (verse 15) the commentators explain it, ‘making him angry, exasperafing him.' They have misunderstood rahamsi in the second line, rendering it rahasi ;• it is of course = rathA ^ ri * ® ‘Usu = ishu, explained by SravirSsha ‘ a kind of ant. S^TRAKJUTAilGA. (caldron) Sant^pani^ \Yhere evildoers suffer for a long time. (6) They throw the sinners into caldrons and boil them; scalded they rise thence again; devilish crows 2 feed on them and (so do) other beasts having claws devour them. (7) There is a place of smokeless fire in the form of a pile ® where (the sinners) greatly distressed shriek horribly; head downwards they are lacerated and cut into pieces with iron knives. (8) Tied up and skinned they are devoured by steel- nebbed birds ; it is the hell called Saw/^ivani, where life is long, and where men of an evil mind are tortured. (9) The (punishers) pierce them with sharp pikes as people do with a captured pig. Transfixed by a pike the (sinners) shriek horribly ; suffering both (bodily and mentally) they feel nothing but pains. 7(10) There is a great place always on fire, where fires burn without fuel ; there for a long time stay the evildoers shrieking aloud, (ii) Setting on fire large piles, they thrust into them (a sinner) who will cry horribly; as butter thrown in the fire melts, so does the evildoer there. (12) And there is an always crowded, hot place which one deserves for one's great sins, and which is full of misery. There (the punishers) tie (the sinner’s) Or, it is (the hell) called Santapani. My translation in the text agrees with .SilShka’s interpretation. ® Compare UttarSdhyayana XIX, 58, p. 95. Samdsiyaxtt nima. This might also be rendered, ‘called SamuA^Arita. But the commentators do not take samhsiya for a proper name. hands and feet, and belabour him with sticks like an enemy. (13) They break the sinner’s back with a weapon, and smash his skull with iron clubs ; their bodies are split and sawn like a plank; and tortured with red-hot awls (the sinners) are subjected (to cruelties). (14) Cruel evildoers ^ urged on with arrows, and put to work (by the punishers), carry burdens in the way of elephants ; two or three (punishers) get on one (victim) and growing angry® hurt his vital parts. (15) The sinners are driven over the large, slippery, and thorny ground ; tightly bound with straps® they lose their senses; 8the revenging (punishers) cut them into pieces^, and throw them about like a ball-sacrifice. (16) There is a dreadful mountain towering high up in the air, called Vaitdlika where the evildoers are tortured for more than a thousand hours, (i 7) Tortured, the sinners shriek, suffering day and night ; in this horrid, great hell, which is full of implements of torture, they are put to a cruel death. (18) Full of wrath, like their enemies in a former life, * Ruddaasahukammt = raudra-asSdhu-karmS»a^ ISnka thinks that (he ministers of hell are meant; but then the verse will not construe. ® See note on verse 3. , , . j » Vivaddhatapp6hi/w, in a marginal gloss, baddhvS iiarroabandhanaW. But it might also be vivrrddhatS- pai/i ‘ under increased tortures.' * Ko//a = ku/ayitvS. ^ * VStaiiya. The commentators render it vaiknya produced by magic,’ and moreover explain the word as an epithet, not as a proper name. sCtrakjut^ga. (the punishers) crush them with hammers and clubs. With mangled bodies, and vomiting blood, they fall to the ground, head foremost. (19) There are the ever hungry^ savage, always wrathful, great jackals by whom the evildoers bound with shackles are devoured. (20) There is the dreadful, slimy river, which is always flowing and full of molten iron ; in this very dreadful river (the sinners) must descend one by one“. 9(21) These pains are suffered without interruption by the sinner who stays there for a long time. There is no escape from the torture ; he must, himself and alone, suffer the pains. (22) Whatever cruelty he has done in a former birth, the same will be inflicted on him in the Circle of Births. Having been born in an extremely miserable state of life, the sufferer experiences in- finite pain. (23) Aw’ise man hearing of these hells should not kill any living being in the whole world ; believing in true doctrines and renouncing all property he should know^ the w'orld, but not become a slave to it. (24) Know’ing the endless Circle of Births ® with regard to animals, men, and gods, and the reward they will get ; knowing all this, (a wuse man) should w'ait for his decease, practising meanwhile self-control. (25) Thus I sa)^ ^ AsasiyS, ana jitaA This might also be taken as the name of the jackals. ® EgSyata, explained 6kakinaA. * jK’auranta. ‹Previous chapterSutrakritanga Sutra, First Book 1.4Next chapterSutrakritanga Sutra, First Book 1.6›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public-domain 1895 English translation