ZhuangziTaoismScholarly ReconstructionClassical ChineseShareZhuangzi 24Giles - EnglishMoreVersion - 1 availableGilesLanguageEnglishEspañol‹Zhuangzi 1Zhuangzi 2Zhuangzi 3Zhuangzi 4Zhuangzi 5Zhuangzi 6Zhuangzi 7Zhuangzi 8Zhuangzi 9Zhuangzi 10Zhuangzi 11Zhuangzi 12Zhuangzi 13Zhuangzi 14Zhuangzi 15Zhuangzi 16Zhuangzi 17Zhuangzi 18Zhuangzi 19Zhuangzi 20Zhuangzi 21Zhuangzi 22Zhuangzi 23Zhuangzi 24Zhuangzi 25Zhuangzi 26Zhuangzi 27Zhuangzi 28Zhuangzi 29Zhuangzi 30Zhuangzi 31Zhuangzi 32Zhuangzi 33Zhuangzi 34Zhuangzi 35Zhuangzi 36Zhuangzi 37Zhuangzi 38Zhuangzi 39Zhuangzi 40›Mountain Trees.Zhuangzi 24ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1Argument:--The alternatives of usefulness and uselessness--TAO a tertium quid--The human a hindrance to the divine--Altruism--Adaptation--Destiny--Illustrations. 2[This chapter is supplementary to chapter iv.] 3Chuang Tzŭ was travelling over a mountain when he saw a huge tree well covered with foliage. A woodsman had stopped near by, not caring to take it; and on Chuang Tzŭ enquiring the reason, he was told that it was of no use. 4"This tree," cried Chuang Tzŭ, "by virtue of being good for nothing succeeds in completing its allotted span." 5When Chuang Tzŭ left the mountain, he put up at the house of an old friend. The latter was delighted, and ordered a servant to kill a goose and cook it. 6"Which shall I kill?" enquired the servant; "the one that cackles or the one that doesn't?" 7His master told him to kill the one which did not cackle. And accordingly, the next day, a disciple asked Chuang Tzŭ, saying, "Yesterday, that tree on the mountain, because good for nothing, was to succeed in completing its allotted span. But now, our host's goose, which is good for nothing, has to die. Upon which horn of the dilemma will you rest?" 8"I rest," replied Chuang Tzŭ with a smile, "halfway between the two. In that position, appearing to be what I am not, it is impossible to avoid the troubles of mortality; 9The text is here doubtful, and commentators explain according to the fancy of each. When a Chinese commentator does not understand his text, he usually slurs it over. He never says "I do not understand." Chu Fu Tzŭ alone could rise to this height. 10though, if charioted upon TAO and floating far above mortality, this would not be so. No praise, no blame; both great and small; changing with the change of time, but ever without special effort; both above and below; making for harmony with surroundings; reaching creation's First Cause; swaying all things and swayed by none;--how then shall such troubles come? This was the method of Shên Nung and Huang Ti. 11"If another guest had happened to arrive," says Lin Hsi Chung, "I fancy the chance even of the cackling goose would have been small." 12"But amidst the mundane passions and relationships of man, such would not be the case. For where there is union, there is also separation; where there is completion, there is also destruction; where there is purity, there is also oppression; where there is honour, there is also disparagement; where there is doing, there is also undoing; where there is openness, there is also underhandedness; and where there is no semblance, there is also deceit. How then can there be any fixed point? Alas indeed! Take note, my disciples, that such is to be found only in the domain of TAO." 13of Shih-nan paid a visit to the prince of Lu. The latter wore a melancholy look; whereupon the philosopher of Shih-nan enquired what was the cause. 14"I study the doctrines of the ancient Sages," replied the prince. "I carry on the work of my predecessors. I respect religion. I honour the good. Never for a moment do I relax in these points; yet I cannot avoid misfortune, and consequently I am sad." 15"Your Highness' method of avoiding misfortune," said the philosopher of Shih-nan, "is but a shallow one. A handsome fox or a striped leopard will live in a mountain forest, hiding beneath some precipitous cliff. This is their repose. They come out at night and keep in by day. This is their caution. Though under the stress of hunger and thirst, they lie hidden, hardly venturing to slink secretly to the river bank in search of food. This is their resoluteness. Nevertheless, they do not escape the misfortune of the net and the trap. But what crime have they committed? 'Tis their skin which is the cause of their trouble; and is not the State of Lu your Highness' skin? I would have your Highness put away body and skin alike, and cleansing your heart and purging it of passion, betake yourself to the land where mortality is not. ‹Previous chapterZhuangzi 23Next chapterZhuangzi 25›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg