Metamorphoses, Books VIII-XVRoman MythologyAncient Myth / ComparativeLatinShareMetamorphoses 5Riley, Books VIII-XV - EnglishMoreVersion - 1 availableRiley, Books VIII-XVLanguageEnglishEspañol‹Metamorphoses 1Metamorphoses 2Metamorphoses 3Metamorphoses 4Metamorphoses 5Metamorphoses 6Metamorphoses 7Metamorphoses 8Metamorphoses 9Metamorphoses 10Metamorphoses 11Metamorphoses 12Metamorphoses 13Metamorphoses 14Metamorphoses 15Metamorphoses 16Metamorphoses 17Metamorphoses 18Metamorphoses 19Metamorphoses 20Metamorphoses 21Metamorphoses 22Metamorphoses 23Metamorphoses 24Metamorphoses 25Metamorphoses 26Metamorphoses 27Metamorphoses 28Metamorphoses 29Metamorphoses 30Metamorphoses 31Metamorphoses 32Metamorphoses 33Metamorphoses 34Metamorphoses 35Metamorphoses 36Metamorphoses 37Metamorphoses 38Metamorphoses 39Metamorphoses 40Metamorphoses 41Metamorphoses 42Metamorphoses 43Metamorphoses 44Metamorphoses 45Metamorphoses 46Metamorphoses 47Metamorphoses 48Metamorphoses 49Metamorphoses 50Metamorphoses 51Metamorphoses 52Metamorphoses 53Metamorphoses 54Metamorphoses 55Metamorphoses 56Metamorphoses 57Metamorphoses 58Metamorphoses 59Metamorphoses 60Metamorphoses 61Metamorphoses 62Metamorphoses 63Metamorphoses 64Metamorphoses 65Metamorphoses 66Metamorphoses 67Metamorphoses 68Metamorphoses 69Metamorphoses 70Metamorphoses 71Metamorphoses 72Metamorphoses 73Metamorphoses 74Metamorphoses 75Metamorphoses 76Metamorphoses 77Metamorphoses 78Metamorphoses 79Metamorphoses 80Metamorphoses 81Metamorphoses 82Metamorphoses 83Metamorphoses 84Metamorphoses 85Metamorphoses 86Metamorphoses 87Metamorphoses 88Metamorphoses 89Metamorphoses 90Metamorphoses 91Metamorphoses 92Metamorphoses 93Metamorphoses 94Metamorphoses 95Metamorphoses 96Metamorphoses 97Metamorphoses 98Metamorphoses 99Metamorphoses 100Metamorphoses 101Metamorphoses 102Metamorphoses 103Metamorphoses 104Metamorphoses 105Metamorphoses 106›Fable Iii. [Viii.183-259]Metamorphoses 5ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1Dædalus, weary of his exile, finds means, by making himself wings, to escape out of Crete. His son Icarus, forgetting the advice of his father, and flying too high, the Sun melts his wings, and he perishes in the sea, which afterwards bore his name. The sister of Dædalus commits her son Perdix to his care, for the purpose of being educated. Dædalus, being jealous of the talent of his nephew, throws him from a tower, with the intention of killing him; but Minerva supports him in his fall, and transforms him into a partridge. 2In the meantime, Dædalus, abhorring Crete and his prolonged exile,[16] and inflamed by the love of his native soil, was enclosed {there} by the sea. “Although Minos,” said he, “may beset the land and the sea, still the skies, at least, are open. By that way will we go: let Minos possess everything {besides}: he does not sway the air.” {Thus} he spoke; and he turned his thoughts to arts unknown {till then}; and varied {the course} {of} nature. For he arranges feathers in order, beginning from the least, the shorter one succeeding the longer; so that you might suppose they grew on an incline. Thus does the rustic pipe sometimes rise by degrees, with unequal straws. Then he binds those in the middle with thread, and the lowermost ones with wax; and, thus ranged, with a gentle curvature, he bends them, so as to imitate real {wings of} birds. His son Icarus stands together with him; and, ignorant that he is handling {the source of} danger to himself, with a smiling countenance, he sometimes catches at the feathers which the shifting breeze is ruffling; and, at other times, he softens the yellow wax with his thumb; and, by his playfulness, he retards the wondrous work of his father. 3After the finishing hand was put to the work, the workman himself poised his own body upon the two wings, and hung suspended in the beaten air. He provided his son {with them} as well; and said to him, “Icarus, I recommend thee to keep the middle tract; lest, if thou shouldst go too low, the water should clog thy wings; if too high, the fire {of the sun} should scorch them. Fly between both; and I bid thee neither to look at Boötes, nor Helice,[17] nor the drawn sword of Orion. Under my guidance, take thy way.” At the same time, he delivered him rules for flying, and fitted the untried wings to his shoulders. Amid his work and his admonitions, the cheeks of the old man were wet, and the hands of the father trembled. He gives kisses to his son, never again to be repeated; and, raised upon his wings, he flies before, and is concerned for his companion, just as the bird which has led forth her tender young from the lofty nest into the air. And he encourages him to follow, and instructs him in the fatal art, and both moves his own wings himself, and looks back on those of his son. A person while he is angling for fish with his quivering rod, or the shepherd leaning on his crook, or the ploughman on the plough tail, when he beholds them, is astonished, and believes them to be Divinities, who thus can cleave the air. And now Samos,[18] sacred to Juno, and Delos, and Paros, were left behind to the left hand. On the right were Lebynthus,[19] and Calymne,[20] fruitful in honey; 4when the boy began to be pleased with a bolder flight, and forsook his guide; and, touched with a desire of reaching heaven, pursued his course still higher. The vicinity of the scorching Sun softened the fragrant wax that fastened his wings. The wax was melted; he shook his naked arms, and, wanting his oar-like wings, he caught no {more} air. His face, too, as he called on the name of his father, was received in the azure water, which received its name[21] from him. 5But the unhappy father, now no more a father, said, “Icarus, where art thou? In what spot shall I seek thee, Icarus?” did he say; {when} he beheld his wings in the waters, and {then} he cursed his own arts; and he buried his body in a tomb, and the land was called from the name of him buried there. As he was laying the body of his unfortunate son in the tomb, a prattling partridge beheld him from a branching holm-oak,[22] and, by its notes, testified its delight. ’Twas then but a single bird {of its kind}, and never seen in former years, and, lately made a bird, was a grievous reproof, Dædalus, to thee. For, ignorant {of the decrees} of fate, his sister had entrusted her son to be instructed by him, a boy who had passed twice six birthdays, with a mind eager for instruction. ’Twas he, too, who took the backbones observed in the middle of the fish, for an example, and cut {a} continued {row of} teeth in iron, with a sharp edge, and {thus} discovered the use of the saw. 6He was the first, too, that bound two arms of iron to one centre, that, being divided {and} of equal length, the one part might stand fixed, {and} the other might describe a circle. Dædalus was envious, and threw him headlong from the sacred citadel of Minerva, falsely pretending that he had fallen {by accident}. But Pallas, who favours ingenuity, received him, and made him a bird; and, in the middle of the air, he flew upon wings. Yet the vigour of his genius, once so active, passed into his wings and into his feet; his name, too, remained the same as before. Yet this bird does not raise its body aloft, nor make its nest in the branches and the lofty tops {of trees, but} flies near the ground, and lays its eggs in hedges: and, mindful of its former fall, it dreads the higher regions. 7[Footnote 16: His prolonged exile.--Ver. 184. Dædalus had been exiled for murdering one of his scholars in a fit of jealousy; probably Perdix, his nephew, whose story is related by Ovid.] 8[Footnote 17: Helice.--Ver. 207. This was another name of the Constellation called the Greater Bear, into which Calisto had been changed.] 9[Footnote 18: Samos.--Ver. 220. This island, off the coast of Caria in Asia Minor, was famous as the birth-place of Juno, and the spot where she was married to Jupiter. She had a famous temple there.] 10[Footnote 19: Lebynthus.--Ver. 222. This island was one of the Cyclades, or, according to some writers, one of the Sporades, a group that lay between the Cyclades and Crete.] 11[Footnote 20: Calymne.--Ver. 222. This island was near Rhodes. Its honey is praised by Strabo.] 12[Footnote 21: Received its name.--Ver. 230. The island of Samos being near the spot where he fell, received the name of Icaria.] 13[Footnote 22: Branching holm oak.--Ver. 237. Ovid here forgot that partridges do not perch in trees; a fact, which, however, he himself remarks in line 257.] ‹Previous chapterMetamorphoses 4Next chapterMetamorphoses 6›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg