Metamorphoses, Books VIII-XVRoman MythologyAncient Myth / ComparativeLatinShareMetamorphoses 81Riley, Books VIII-XV - EnglishMoreVersion - 1 availableRiley, Books VIII-XVLanguageEnglishEspañol‹Metamorphoses 1Metamorphoses 2Metamorphoses 3Metamorphoses 4Metamorphoses 5Metamorphoses 6Metamorphoses 7Metamorphoses 8Metamorphoses 9Metamorphoses 10Metamorphoses 11Metamorphoses 12Metamorphoses 13Metamorphoses 14Metamorphoses 15Metamorphoses 16Metamorphoses 17Metamorphoses 18Metamorphoses 19Metamorphoses 20Metamorphoses 21Metamorphoses 22Metamorphoses 23Metamorphoses 24Metamorphoses 25Metamorphoses 26Metamorphoses 27Metamorphoses 28Metamorphoses 29Metamorphoses 30Metamorphoses 31Metamorphoses 32Metamorphoses 33Metamorphoses 34Metamorphoses 35Metamorphoses 36Metamorphoses 37Metamorphoses 38Metamorphoses 39Metamorphoses 40Metamorphoses 41Metamorphoses 42Metamorphoses 43Metamorphoses 44Metamorphoses 45Metamorphoses 46Metamorphoses 47Metamorphoses 48Metamorphoses 49Metamorphoses 50Metamorphoses 51Metamorphoses 52Metamorphoses 53Metamorphoses 54Metamorphoses 55Metamorphoses 56Metamorphoses 57Metamorphoses 58Metamorphoses 59Metamorphoses 60Metamorphoses 61Metamorphoses 62Metamorphoses 63Metamorphoses 64Metamorphoses 65Metamorphoses 66Metamorphoses 67Metamorphoses 68Metamorphoses 69Metamorphoses 70Metamorphoses 71Metamorphoses 72Metamorphoses 73Metamorphoses 74Metamorphoses 75Metamorphoses 76Metamorphoses 77Metamorphoses 78Metamorphoses 79Metamorphoses 80Metamorphoses 81Metamorphoses 82Metamorphoses 83Metamorphoses 84Metamorphoses 85Metamorphoses 86Metamorphoses 87Metamorphoses 88Metamorphoses 89Metamorphoses 90Metamorphoses 91Metamorphoses 92Metamorphoses 93Metamorphoses 94Metamorphoses 95Metamorphoses 96Metamorphoses 97Metamorphoses 98Metamorphoses 99Metamorphoses 100Metamorphoses 101Metamorphoses 102Metamorphoses 103Metamorphoses 104Metamorphoses 105Metamorphoses 106›Fable Iii. [Xiv.101-153]Metamorphoses 81ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1Apollo is enamoured of the Sibyl, and, to engage her affection, offers her as many years as she can grasp grains of sand. She forgets to ask that she may always continue in the bloom of youth, and consequently becomes gray and decrepit. 2After he has passed by these, and has left the walls of Parthenope[11] on the right hand, on the left side he {approaches} the tomb of the tuneful son of Æolus[12]; and he enters the shores of Cumæ, regions abounding in the sedge of the swamp, and the cavern of the long-lived Sibyl[13], and entreats {her}, that through Avernus, he may visit the shade of his father. But she raises her countenance, a long time fixed on the ground; and at length, inspired by the influence of the God, she says, “Thou dost request a great thing, O hero, most renowned by thy achievements, whose right hand has been proved by the sword, whose affection {has been proved} by the flames. Yet, Trojan, lay aside {all} apprehension, thou shalt obtain thy request; and under my guidance thou shalt visit the abodes of Elysium, the most distant realms of the universe, and the beloved shade of thy parent. To virtue, no path is inaccessible.” 3{Thus} she spoke, and she pointed out a branch refulgent with gold, in the woods of the Juno of Avernus[14], and commanded him to pluck it from its stem. Æneas obeyed; and he beheld the power of the dread Orcus, and his own ancestors, and the aged ghost of the magnanimous Anchises; he learned, too, the ordinances of {those} regions, and what dangers would have to be undergone by him in his future wars. Tracing back thence his weary steps along the path, he beguiled his labour in discourse with his Cumæan guide. And while he was pursuing his frightful journey along darkening shades, he said, “Whether thou art a Goddess personally, or whether {thou art but a woman} most favoured by the Deities, to me shalt thou always be equal to a Divinity; I will confess, too, that I exist through thy kindness, who hast willed that I should visit the abodes of death, and that I should escape those abodes of death {when} beheld {by me}. For this kindness, when I have emerged into the breezes of the air, I will erect a temple to thee, {and} I will give thee the honours of frankincense.” 4The prophetess looks upon him, and, with heaving sighs, she says, “Neither am I a Goddess, nor do thou honour a human being with the tribute of the holy frankincense. And, that thou mayst not err in ignorance, life eternal and without end was offered me, had my virginity but yielded to Phœbus, in love {with me}. But while he was hoping for this, while he was desiring to bribe me beforehand with gifts, he said: ‘Maiden of Cumæ, choose whatever thou mayst wish, thou shalt gain thy wish.’ I, pointing to a heap of collected dust, inconsiderately asked that as many birth-days might be my lot, as the dust contained particles. It escaped me to desire as well, at the same time, years vigorous with youth. But yet he offered me these, and eternal youth, had I submitted to his desires. Having rejected the offers of Phœbus, I remain unmarried. But now my more vigorous years have passed by, and crazy old age approaches with its trembling step, and this must I long endure. 5“For thou beholdest me, having now lived seven ages; it remains for me to equal the number of particles of the dust; {yet} to behold three hundred harvests, {and} three hundred vintages. The time will come, when length of days will make me diminutive from a person so large; and when my limbs, wasted by old age, will be reduced to the most trifling weight. {Then} I shall not seem to have {once} been beloved, nor {once} to have pleased a God. Even Phœbus himself will, perhaps, not recognize me; or, {perhaps}, he will deny that he loved me. To that degree shall I be said to be changed; and though perceived by none, I shall still be recognized by my voice. My voice the Destinies will leave me.” 6[Footnote 11: Parthenope.--Ver. 101. The city of Naples, or Neapolis, was called Parthenope from the Siren of that name, who was said to have been buried there.] 7[Footnote 12: Son of Æolus.--Ver. 103. Misenus, the trumpeter, was said to have been the son of Æolus. From him the promontory Misenum received its name.] 8[Footnote 13: Long-lived Sibyl.--Ver. 104. The Sibyls were said by some to have their name from the fact of their revealing the will of the Deities, as in the Æolian dialect, Σιὸς was ‘a God,’ and βουλὴ was the Greek for ‘will.’ According to other writers, they were so called from Σίου βύλλη, ‘full of the Deity.’] 9[Footnote 14: Juno of Avernus.--Ver. 114. The Infernal, or Avernian Juno, is a title sometimes given by the poets to Proserpine.] ‹Previous chapterMetamorphoses 80Next chapterMetamorphoses 82›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg