Metamorphoses, Books VIII-XVRoman MythologyAncient Myth / ComparativeLatinShareMetamorphoses 9Riley, Books VIII-XV - EnglishMoreVersion - 1 availableRiley, Books VIII-XVLanguageEnglishEspañol‹Metamorphoses 1Metamorphoses 2Metamorphoses 3Metamorphoses 4Metamorphoses 5Metamorphoses 6Metamorphoses 7Metamorphoses 8Metamorphoses 9Metamorphoses 10Metamorphoses 11Metamorphoses 12Metamorphoses 13Metamorphoses 14Metamorphoses 15Metamorphoses 16Metamorphoses 17Metamorphoses 18Metamorphoses 19Metamorphoses 20Metamorphoses 21Metamorphoses 22Metamorphoses 23Metamorphoses 24Metamorphoses 25Metamorphoses 26Metamorphoses 27Metamorphoses 28Metamorphoses 29Metamorphoses 30Metamorphoses 31Metamorphoses 32Metamorphoses 33Metamorphoses 34Metamorphoses 35Metamorphoses 36Metamorphoses 37Metamorphoses 38Metamorphoses 39Metamorphoses 40Metamorphoses 41Metamorphoses 42Metamorphoses 43Metamorphoses 44Metamorphoses 45Metamorphoses 46Metamorphoses 47Metamorphoses 48Metamorphoses 49Metamorphoses 50Metamorphoses 51Metamorphoses 52Metamorphoses 53Metamorphoses 54Metamorphoses 55Metamorphoses 56Metamorphoses 57Metamorphoses 58Metamorphoses 59Metamorphoses 60Metamorphoses 61Metamorphoses 62Metamorphoses 63Metamorphoses 64Metamorphoses 65Metamorphoses 66Metamorphoses 67Metamorphoses 68Metamorphoses 69Metamorphoses 70Metamorphoses 71Metamorphoses 72Metamorphoses 73Metamorphoses 74Metamorphoses 75Metamorphoses 76Metamorphoses 77Metamorphoses 78Metamorphoses 79Metamorphoses 80Metamorphoses 81Metamorphoses 82Metamorphoses 83Metamorphoses 84Metamorphoses 85Metamorphoses 86Metamorphoses 87Metamorphoses 88Metamorphoses 89Metamorphoses 90Metamorphoses 91Metamorphoses 92Metamorphoses 93Metamorphoses 94Metamorphoses 95Metamorphoses 96Metamorphoses 97Metamorphoses 98Metamorphoses 99Metamorphoses 100Metamorphoses 101Metamorphoses 102Metamorphoses 103Metamorphoses 104Metamorphoses 105Metamorphoses 106›Fable V. [Viii.547-610]Metamorphoses 9ListenPlay this chapter in spoken English.Save chapterListen to chapter1Theseus, returning from the chase of the Calydonian boar, is stopped by an inundation of the river Acheloüs, and accepts of an invitation from the God of that river, to come to his grotto. After the repast, Acheloüs gives him the history of the five Naiads, who had been changed into the islands called Echinades, and an account of his own amour with the Nymph Perimele, whom, being thrown by her father into the sea, Neptune had transformed into an island. 2In the meantime, Theseus having performed his part in the joint labour, was going to the Erecthean towers of Tritonis. {But} Acheloüs, swollen with rains, opposed his journey,[78] and caused him delay as he was going. “Come,” said he, “famous Cecropian, beneath my roof; and do not trust thyself to the rapid floods. They are wont to bear away strong beams, and to roll down stones, as they lie across, with immense roaring. I have seen high folds, contiguous to my banks, swept away, together with the flocks; nor was it of any avail there for the herd to be strong, nor for the horses to be swift. Many bodies, too, of young men has this torrent overwhelmed in its whirling eddies, when the snows of the mountains dissolved. Rest is the safer {for thee}; until the river runs within its usual bounds, until its own channel receives the flowing waters.” 3To {this} the son of Ægeus agreed; and replied, “I will make use of thy dwelling and of thy advice, Acheloüs;” and both he did make use of. He entered an abode built of pumice stone with its many holes, and the sand-stone far from smooth. The floor was moist with soft moss, shells with alternate {rows of} murex arched the roof. And now, Hyperion having measured out two parts of the light, Theseus and the companions of his labours lay down upon couches; on the one side the son of Ixion,[79] on the other, Lelex, the hero of Trœzen, having his temples now covered with thin grey hairs; and some others whom the river of the Acarnanians, overjoyed with a guest so great, had graced with the like honour. Immediately, some Nymphs, barefoot, furnished with the banquet the tables that were set before them; and the dainties being removed, they served up wine in {bowls adorned with} gems. Then the mighty hero, surveying the seas that lay beneath his eyes, said, “What place is this?” and he pointed with his finger; “and inform me what name that island bears; although it does not seem to be one only?” In answer to these words, the River said, “It is not, indeed, one object that we see; five countries lie {there}; they deceive through their distance. And that thou mayst be the less surprised at the deeds of the despised Diana, these were Naiads; who, when they had slain twice five bullocks, and had invited the Gods of the country to a sacrifice, kept a joyous festival, regardless of me. 4{At this} I swelled, and I was as great as I ever am, in my course, when I am the fullest; and, redoubled both in rage and in flood, I tore away woods from woods, and fields from fields; and together with the spot, I hurled the Nymphs[80] into the sea, who then, at last, were mindful of me. My waves and those of the main divided the land, {before} continuous, and separated it into as many parts, as thou seest {islands, called} Echinades, in the midst of the waves. 5“But yet, as thou thyself seest from afar, one island, see! was withdrawn far off from the rest, {an island} pleasing to me. The mariner calls it Perimele.[81] This beloved Nymph did I deprive of the name of a virgin. This her father, Hippodamas, took amiss, and pushed the body of his daughter, when about to bring forth, from a rock, into the sea. I received her; and bearing her up when swimming, I said, ‘O thou bearer of the Trident, who hast obtained, by lot, next in rank to the heavens, the realms of the flowing waters, in which we sacred rivers end, {and} to which we run; come hither, Neptune, and graciously listen to me, as I pray. Her, whom I am bearing up, I have injured. If her father, Hippodamas, had been mild and reasonable, or if he had been less unnatural, he ought to have pitied her, and to have forgiven me. Give thy assistance; and grant a place, Neptune, I beseech thee, to her, plunged in the waters by the cruelty of her father; or allow her to become a place herself. Her, even, {thus} will I embrace.’ The King of the ocean moved his head, and shook all the waters with his assent. The Nymph was afraid; but yet she swam. Her breast, as she was swimming, I myself touched, as it throbbed with a tremulous motion; and while I felt it, I perceived her whole body grow hard, and her breast become covered with earth growing over it. While I was speaking, fresh earth enclosed her floating limbs, and a heavy island grew upon her changed members.” 6[Footnote 78: Opposed his journey.--Ver. 548. It has been objected to this passage, that the river Acheloüs, which rises in Mount Pindus, and divides Acarnania from Ætolia, could not possibly lie in the road of Theseus, as he returned from Calydon to Athens.] 7[Footnote 79: Son of Ixion.--Ver. 566. Pirithoüs lay on the one side, and Lelex on the other; the latter is called ‘Trœzenius,’ from the fact of his having lived with Pittheus, the king of Trœzen.] 8[Footnote 80: I hurled the Nymphs.--Ver. 585. Clarke translates ‘Nymphas in freta provolvi,’ ‘I tumbled the nymphs into the sea.’] 9[Footnote 81: Perimele.--Ver. 590. According to Apollodorus, the name of the wife of Acheloüs was Perimede; and she bore him two sons, Hippodamas and Orestes. The Echinades were five small islands in the Ionian Sea, near the coast of Acarnania, which are now called Curzolari.] ‹Previous chapterMetamorphoses 8Next chapterMetamorphoses 10›Similar passagesBy tradition and source labelFind similarCompare selectedCompare with similarAsk Deep ThoughtSelect passages to search for parallels.Tap any verse to select it, then compare selected passages or ask Deep Thought. Public domain in the United States via Project Gutenberg